Majmaca Al-Adab Fi Mu'jam Al-Alqab
مجمع الآداب في معجم الألقاب
Baare
محمد الكاظم
Daabacaha
مؤسسة الطباعة والنشر- وزارة الثقافة والإرشاد الإسلامي
Lambarka Daabacaadda
الأولى
Sanadka Daabacaadda
١٤١٦ هـ
Goobta Daabacaadda
إيران
Noocyada
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Majmaca Al-Adab Fi Mu'jam Al-Alqab
Ibn al-Fuwati d. 723 AHمجمع الآداب في معجم الألقاب
Baare
محمد الكاظم
Daabacaha
مؤسسة الطباعة والنشر- وزارة الثقافة والإرشاد الإسلامي
Lambarka Daabacaadda
الأولى
Sanadka Daabacaadda
١٤١٦ هـ
Goobta Daabacaadda
إيران
Noocyada
(١) (الظاهر أن القافية حملته على وضع كلمة «أبوه» فان الأب لا يقاس بالخلّ كما أن الابن لا يقاس بالخل، وقد يكون الابن عاقا كما هو مشهود في سير الناس الاجتماعية، غير أن الأب يندر أن يكون قاسيا على ابنه غادرا به، محاربا له، فليت الشاعر قال «ولو أنّه أخوه».فالأخ هو الذي يستوجب أن يحذر منه في الأحيان دون الأب). (٢) (ترجمه محيي الدين القرشي في الجواهر المضيئة «٤٥٥ - ٥٤١» وذكر أنه رتب قاضيا بحريم دار الخلافة. وكان استرباذي الأصل) «الجواهر ١: ٢٠٠». (٣) (آل علجة من الأسر الكبيرة الشهيرة التي صار لها شأن كبير في أيام الدولة المغولية الإيلخانية، وسيأتي ذكر جماعة منهم كما قال المؤلف). وستأتي ترجمة والده في مجد الدين فراجع وللمترجم ذكر في الرقم ٣ وستأتي ترجمة ابنيه عماد الدين أحمد ومجد الدين محمد.
1 / 143