Kashfush-Shubuhaat
كشف الشبهات
Baare
د عبد المحسن بن محمد القاسم
Lambarka Daabacaadda
الثانية
Sanadka Daabacaadda
١٤٤٢ هـ - ٢٠٢٠ م
Noocyada
Caqiidada iyo Mad-habada
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Kashfush-Shubuhaat
Muhammad ibn Abd al-Wahhab d. 1206 AHكشف الشبهات
Baare
د عبد المحسن بن محمد القاسم
Lambarka Daabacaadda
الثانية
Sanadka Daabacaadda
١٤٤٢ هـ - ٢٠٢٠ م
Noocyada
(^١) في ب: «فهذا». (^٢) في ب: «فيرى»، وفي ز: «رأى». (^٣) في هـ: «فعرض». (^٤) في ب: «أو يهب له». «القَرْضُ»: دَفْعُ مَالٍ لِمَنْ يَنْتَفِعُ بِهِ وَيَرُدُّ بَدَلَهُ، أَمَّا «الهِبَةُ»: فَهِيَ التَّبَرُّعُ مِنْ جَائِزِ التَّصَرُّفِ فِي حَيَاتِهِ لِغَيْرِه، بِمَالٍ مَعْلُومٍ أَوْ غَيْرِهِ، بِلَا عِوَضٍ. انظر: المُغْني لابن قُدَامَة (٤/ ٢٣٦)، والمَجمُوع للنَّوويِّ (١٣/ ١٦٢)، وفَتْح البَاري لابن حَجَرٍ (٥/ ١٩٧). (^٥) في ب: «بها». (^٦) في هـ: «حاجة». (^٧) «الرَّجُلُ» ليست في أ، ب، هـ. (^٨) «أَنْ يَأْخُذَ» ساقطة من هـ. (^٩) في ز: «ويصبر المحتاج» بدل: «الرَّجُلُ المُحْتَاجُ أَنْ يَأْخُذَ، وَيَصْبِرُ». (^١٠) في ب، د، هـ، ح، ي، ك: «إلى أن يأتيه»، وفي حاشية ح: «حتى يأتيه». (^١١) في ب: «بلا منة لأحد»، و«لِأَحَدٍ» ليست في ح، ط. (^١٢) «اسْتِغَاثَةِ» ساقطة من ط. (^١٣) «وَالشِّرْكِ» ليست في أ. (^١٤) في أ: «يعلمون»، و«وَالشِّرْكِ لَوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ» ليست في ج.
1 / 141