17

Islah Ghalat

إصلاح غلط أبي عبيد في غريب الحديث

Baare

عبد الله الجبوري

Daabacaha

دار الغرب الإسلامي

Lambarka Daabacaadda

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤٠٣ هـ - ١٩٨٣ م

Goobta Daabacaadda

بيروت - لبنان

Noocyada

° اسم الكتاب: ورد اسم كتاب: "إصلاح الغلط" .. عند من ترجم لابن قتيبة، أو عند بعض من ذكر كتاب (١): "غزيب الحديث" لأبي عُبَيْد القاسم بن سلام، باسم (٢): "إصلاح غَلَط أبي عبيد في غريب الحديث" .. حيث سمّاه ابن قتيبة: "إصلاح الغلط" (٣) .. تارة، وأخرى: "تبيين الغَلَط" (٤). لذلك وجدتني مطمئنًا إلى جعل عنوانه: "إصلاخ غَلَط أبي عبيد في غريب الحديث" .. ° طبعته: نشره لأول مرة، المستشرق الفرنسي: "جيرار لكونت - الأستاذ في مدرسة اللغات الشرقية/ باريس، في مجلة: "كلية القديس يوسف، بيروت - ط سنة ١٩٦٨ م. (ص ١٦٢ - ٢٢٥). وكان المستشرق الألماني: "ريتر، ت - ١٩٧٥ م" قد نشر تعريفًا جيدًا به، في مجلة: "الاسلام، المجلد/ ١٧، ١٩٢٩ م".

(١) ينظر عنها: بروكلمان (ط/ الألمانية - التكملة ١/ ٢٥٨). وهدية العارفين ٢/ ٢١. (٢) صلة السلف بموصول الخلف (مخطوط، الورقة/ ٤٣). (٣) ينظر: غريب الحديث لابن قتيبة ج ١/ ٣٥٠، ٤٥٢) ط/ بغداد، تحقيق: عبد الله الجبوري)، وتنظر: مراجع ترجمة ابن قتيبة. (٤) غريب الحديث ١/ ٤٥٢.

1 / 18