متأسف. لم أقصد أن أمسك بسوء، لا أستطيع أن أسيء إليك. تعرفين ذلك. (يسكت لحظة وهو يقف خلفها، يكاد يرفع يده ليربت على كتفها أو ظهرها، لكنه يتردد، لا يلمسها، يظل واقفا صامتا ... ثم يقول بصوت خافت متوددا إليها):
سيت :
ألا تعرفين ذلك يا إيزيس؟! ألا تعرفين أنني ... (إيزيس تستدير وتواجهه بغضب مقاطعة كلامه.)
إيزيس :
لا أعرف، ولا أريد أن أعرف.
سيت :
أرجوك يا إيزيس ... يا إلهة العقل والحكمة، لا تتركي الغضب يفقدك صوابك وعقلك ... أنت أختي، ابنة أمي وأبي، وأنت أكثر من أخت، ولا أستطيع أن أراك في هذه الحالة السيئة. (ينظر إلى جلبابها المترب)
وما هذا الجلباب؟! أيمكن أن ترتدي إيزيس مثل هذا الجلباب كالفلاحة الفقيرة؟! لا يمكن أن أرضى بذلك ... لا يمكن!
إيزيس (بسخرية) :
نعم يا سيت يا أخي العزيز، يا ابن أمي وابي، لقد تمرد علي أعوانك وقاموا بالاستيلاء على بيتي وملابسي دون علم منك، لماذا لا تقبض عليهم وتعاقبهم أيها الملك العظيم؟!
Bog aan la aqoon