1152

Ibana

الإبانة في اللغة العربية

Tifaftire

د. عبد الكريم خليفة - د. نصرت عبد الرحمن - د. صلاح جرار - د. محمد حسن عواد - د. جاسر أبو صفية

Daabacaha

وزارة التراث القومي والثقافة-مسقط

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤٢٠ هـ - ١٩٩٩ م

Goobta Daabacaadda

سلطنة عمان

٢/ ٦٩ والسلْقَةُ: الدَّنِيَّةُ.
وقولهم: سَفيقُ الوجْهِ قليلُ الحياءِ
والسَّفْقُ: لغة في الصّفْقِ، تقول: سَفُقَ وهو يَسْفُقُ سفاقةً: إذا لم يكُنْ سخيفًا، وكان سَفِيقًا.
والسَّفيقُ: ضِدُّ السخيفِ من النسيج وغيره.
وقولهم: الزَمْ سواء الطريق
أي قصدهُ: والسَّواءُ: الوَسَط، وهو العَدْلُ أيضًا والقصْدُ،
وفسر منه قوله تعالى ﴿فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ﴾ أي وسط الجحيم.
وسوى: بمعنى غيْر، بكسر السين، مقصور، يُكتبُ بالياء، وقد يُفْتَحُ أولُهُ، فيُمَدُّ، ومعناهما واحدٌ. قال الأعشى:
* وما قصدت من أهْلِها لسوائكا *
أي لغيرك، ففتح ومدَّ.
قال ثَعْلَبُ: يُقالُ سوى وسُوى وسواء وسِواء كله بمعنى غير.
وتقول: على سواء: أي على استواء. وهم على سويةٍ من الأمر، كذلك. ومنه ﴿آذَنْتُكُمْ عَلَى سَوَاءٍ﴾ أي: أعلمتكم فصرتُ أنا وأنتم على سواء في العلم فاستوينا فيه، وهذا من المختصر. وقوله تعالى ﴿مَكَانًا سُوًى﴾ أي مكان مُعَلِّم، أي قد عَلَّمَ القوْمَ الخُروجَ، وتصغير سواء الممدود سُوي.

3 / 265