Guusha Weyn ee Xeerarka Tafsiirka

Shah Waliullah Dehlawi d. 1176 AH
51

Guusha Weyn ee Xeerarka Tafsiirka

الفوز الكبير في أصول التفسير

Daabacaha

دار الصحوة

Lambarka Daabacaadda

الثانية-١٤٠٧ هـ

Sanadka Daabacaadda

١٩٨٦ م

Goobta Daabacaadda

القاهرة

الحاجة إلى البحث في اللغة والنحو: ولكن ما مضت تلك الطبقة الأولى من الرعيل الأول وداخل العرب العجم، وذهبت تلك اللغة الأصلية الأولى واستعصى فهم المطالب والمعاني في بعض المواضع، ومست الحاجة إلى التفتيش والبحث في اللغة والنحو، وجرت المناقشات والأسئلة والأجوبة، وصنفت كتب التفسير. لزم أن نستحضر - بصورة إجمالية - هذه المواضع الصعبة، ونبين نماذجها وأمثلتها حتى لا يحتاج عند الخوض فيها إلى بيان مزيد ولا يضطر إلى المبالغة في الكشف عنها وشرحها (عند الترجمة والتفسير) أسباب صعوبة فهم المراد من الكلام: - فتارة يصعب التوصل إلى فهم المراد من الكلام لاستعمال لفظة غريبة، ويعالج ذلك بنقل معنى اللفظة عن الصحابة والتابعين وسائر أهل اللغة. - وتارة أخرى لقلة الإطلاع على الناسخ والمنسوخ. - وحينًا للغفلة عن أسباب النزول. - وحينًا آخر بسبب حذف المضاف أو الموصوف أو غيرهما. - وأحيانًا بإبدال شيء، أو إبدال حرف مكان حرف،

1 / 78