Durar Hisan Fi Carabistan
الدرر الحسان في إمارة عربستان: وترجمة مولانا صاحب العظمة سردار أرفع معز السلطنة الشيخ «خزعل خان» أمير المحمرة وحاكمها ورئيس قبائلها
Noocyada
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Durar Hisan Fi Carabistan
Cabdi Masiix Antaaki d. 1341 AHالدرر الحسان في إمارة عربستان: وترجمة مولانا صاحب العظمة سردار أرفع معز السلطنة الشيخ «خزعل خان» أمير المحمرة وحاكمها ورئيس قبائلها
Noocyada
ولعظمته من غرر القصائد ودرر المقطعات ما لو جمع ونشر لكان من أبلغ وأفصح الدواوين. وقد جال عظمته في كل معاني الشعر بين غزل ونسيب وحماس وفخر ومديح ورثاء؛ على إني إذا فسح الله بأجلي وعدت إلى خدمة ولي نعمتي في الكمالية سأجهد في الحصول على هاتيك الدرر المنشورة لأزين بها جيد اللغة العربية الشريفة. وأنا واثق أن هاتيك القصائد والمقطعات ستصبح أناشيد العرب في رحيلهم وسمارهم في حلهم.
ولعمري إذا كان الفضل لا يعرفه إلا ذووه فلا عجب إذا لقي العلماء والشعراء والأدباء في قصر عظمة السردار أرفع المنزل الأرحب والمورد الأهنى والمثوى الأرغد، ولا ضرورة للبيان بأن عظمته روحي فدان قد أحيى دولة الأدب وأعاد الخلائف العباسيين والفاطميين لنجباء العرب، فباتوا في ظله الظليل في عيش راغد وبحابح يسار من بعد ما كان يرثي الحاسد والشامت لما هم فيه من الفقر والعار ، فبينما كانوا يرددون قول الشاعر:
أف لرزق الكتبة
أف له ما أصعبه
أف لرزق جاءنا
من شق تلك القصبة
صاروا يقولون معي:
بشرى برزق القصبة
بشرى به ما أطيبه
ما دام فينا خزعل ال
Bog aan la aqoon
Ku qor lambarka bogga inta u dhexeysa 1 - 63