Detailed Parsing of the Recited Book of God

Bahjat Abdul Wahid Saleh d. 1437 AH
94

Detailed Parsing of the Recited Book of God

الإعراب المفصل لكتاب الله المرتل

Daabacaha

دار الفكر للطباعة والنشر والتوزيع

Lambarka Daabacaadda

الثانية

Sanadka Daabacaadda

١٤١٨ هـ

Goobta Daabacaadda

عمان

Noocyada

• لِيَشْتَرُوا بِهِ: اللام: لام التعليل وهي حرف جر. يشتروا: فعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل وعلامة نصبه: حذف النون لأنه من الأفعال الخمسة. الواو: ضمير متصل في محل رفع فاعل والألف: فارقة. و«أن» المضمرة وما بعدها بتأويل مصدر في محل جر بلام التعليل والجار والمجرور متعلق بيقولون. به: جار ومجرور متعلق بيشتروا. • ثَمَنًا قَلِيلًا: ثمنا: مفعول به منصوب بالفتحة. قليلا: صفة منصوبة بالفتحة. • فَوَيْلٌ لَهُمْ: الفاء: استئنافية للتأكيد. ويل: سبق إعرابها. لهم: جار ومجرور متعلق بخبر «ويل» المحذوف. والميم: علامة الجمع. • مِمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ: جار ومجرور متعلق بويل. وأصله: من حرف جرّ و«ما» اسم موصول مبني على السكون في محل جر بمن. كتبت: فعل ماض مبني على الفتح لاتصاله بتاء التأنيث الساكنة وجملة «كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ» صلة الموصول. أيديهم: فاعل مرفوع بالضمة المقدرة على الياء للثقل. الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر في محل جر بالاضافة والميم: علامة الجمع. • وَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا يَكْسِبُونَ: الواو: عاطفة وما بعدها: معطوف على «ويل لهم مما كتبت أيديهم» ويعرب إعرابها. أما جملة «يَكْسِبُونَ» فتعرب إعراب «يَكْتُبُونَ». [سورة البقرة (٢): آية ٨٠] وَقالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَّ أَيَّامًا مَعْدُودَةً قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ ما لا تَعْلَمُونَ (٨٠) • وَقالُوا: الواو: استئنافية. قالوا: فعل ماض مبني على الضم لاتصاله بواو الجماعة. الواو: ضمير متصل في محل رفع فاعل والألف فارقة. • لَنْ تَمَسَّنَا: أداة نفي ونصب واستقبال. تمسّ: فعل مضارع منصوب بلن وعلامة نصبه الفتحة و«نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل نصب مفعول به.

1 / 97