Dame De Monsoreau

Taniyus Cabduh d. 1344 AH
138

Dame De Monsoreau

لا دام دي مونسورو

Noocyada

أما مونسورو فإنه سمع صوت المتحادثين، ففهم أن واحدهما الدوق دانجو والآخر أورلي.

فاحتدم غيظا وقال: لقد تحققت الآن أن هذا الرجل لا يدور في عروقه دم ملكي، وليكن دوقا أو ملكا، فإني قاتله لا محالة.

ثم نظر إلى الخادم وقال: أشعل الزناد، لقد آن لهذا الفاجر أن يموت.

وبينما أولي يعطي لجام الجواد إلى الدوق، إذ سمع صوت مونسورو ... ونظر إلى شرر الزناد يضيء، فاضطرب من الخوف على مولاه وقال: هو ذا كمين يا سيدي، فلنسرع بالرحيل.

فقال الدوق: وأي كمين تعني؟ - سمعت صوتا خارجا من هذه الحفرة، ورأيت شرر الزناد ... فلنسرع يا سيدي ... فلعل الكامن في هذه الحفرة من أتباع باسي. - لقد أصبت بحذرك؛ لأني أرى ما تراه فلنذهب إذا.

ثم امتطى الاثنان جواديهما وانصرفا.

فهب مونسورو من مكمنه وهو يرتعش من الغضب، وقال لخادمه: اذهب في الحال، وهيئ لي المركبة ... لأني ذاهب إلى منزل الدوق. - سيدي، ماذا تفعل أتذهب إليه في مثل هذه الساعة؟ - نعم، وإذ لا أستطيع أن أنتقم بالسيف فلأنتقم بالحيلة.

ودخل بعد هذا القول إلى المنزل مغضبا متوعدا، فجعل يفتح الأبواب بمنتهى الحدة، ويكسر كل ما وقع أمام عينيه من أثاث المنزل، حتى انتبه العاشقان.

فأسرع باسي بالهرب، فربط السلم بالنافذة ونزل منها مسرعا، فنجا مما كان يتوقعه من الخطر.

وبلغ إلى الأرض آمنا.

Bog aan la aqoon