130

Cuyun Athar

عيون الأثر في فنون المغازي والشمائل والسير

Daabacaha

دار القلم

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤١٤/١٩٩٣.

Goobta Daabacaadda

بيروت

Gobollada
Masar
Imbaraado iyo Waqtiyo
Mamlukyo
الْهِجْرَةِ، وَفِيمَا لَقِيَ بِلالٌ وَعَمَّارٌ وَالْمِقْدَادُ وَخَبَّابٌ وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ وَغَيْرُهُمْ مِمَّنْ لَمْ تَكُنْ لَهُ مَنَعَةٌ مِنْ قَوْمِهِ مِنَ الْبَلاءِ وَالأَذَى مَا يَطُولُ ذِكْرُهُ: قَرَأْتُ عَلَى أَبِي النور إسماعيل بن نور بن قمر الهيني بِالصَّالِحِيَّةِ، أَخْبَرَكُمْ أَبُو نَصْرٍ مُوسَى بْنُ الشَّيْخِ عبد القادر الجبلي قِرَاءَةً عَلَيْهِ قَالَ: أَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سَعِيدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَنَّاءِ قَالَ: أَنَا أَبُو نصر الزيني قَالَ: أَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ قَالَ: أَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثَنَا أَبُو مُوسَى عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ زُغْبَةَ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ: مَرَّ وَرَقَةُ بْنُ نَوْفَلٍ عَلَى بِلالٍ وَهُوَ يُعَذَّبُ يُلْصَقُ ظَهْرُهُ بِرَمْضَاءِ الْبَطْحَاءِ فِي الْحَرِّ وَهُوَ يَقُولُ: أَحَدٌ أَحَدٌ، فَقَالَ: يَا بِلالُ صبرا، يا بلال، لم تعذبونه! فو الذي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنْ قَتَلْتُمُوهُ لأَتَّخِذَنَّهُ حَنَانًا، يَقُولُ: لا تمسحن به.

1 / 133