Contemporary Arabic Language Dictionary
معجم اللغة العربية المعاصرة
Daabacaha
عالم الكتب
Lambarka Daabacaadda
الأولى
Sanadka Daabacaadda
١٤٢٩ هـ - ٢٠٠٨ م
Noocyada
ب وح
٨١٢ - ب وح
إباحيَّة [مفرد]:
١ - اسم مؤنَّث منسوب إلى إباحة: "عقائد إباحيّة".
٢ - مصدر صناعيّ من إباحة: تحلُّل من قيود القوانين والأخلاق والآداب والدين.
• الإباحيَّة: (سف) فرقة تبطل قدرة الإنسان على اجتناب المنهيّات والإتيان بالمأمورات، وتنفي ملكيَّة الفرد وتشرك الجميع في الأموال والأزواج.
ب وح
٨١٢ - ب وح
استباحة [مفرد]: مصدر استباحَ.
ب وح
٨١٢ - ب وح
بائح [مفرد]: اسم فاعل من باحَ/ باحَ بـ.
ب وح
٨١٢ - ب وح
باحة [مفرد]: ج باحات وبُوح: ساحة، فناء "باحة الطريق: وسطه- اقتحم عدد من الجنود اليهود باحة المسجد الأقصى".
ب وح
٨١٢ - ب وح
بَوْح [مفرد]: مصدر باحَ/ باحَ بـ.
ب وح
٨١٢ - ب وح
مُباح [مفرد]:
١ - اسم مفعول من أباحَ.
٢ - (فق) ما وجب التخيير فيه بين تنفيذه أو تركه، إذ ليس ضروريًّا فعله أو تركه.
ب وخ
٨١٣ - ب وخ
باخَ يَبوخ، بُخْ، بَوْخًا وبَوَخانًا، فهو بائخ
• باخ الغضبُ ونحوُه: سكن وفتَر "باخ الحَرُّ- باختِ النّارُ".
• باخت النُّكتةُ: كانت تافهة باردة ° باخ كلامه: فتَر وأصبح مُمِلًاّ.
ب وخ
٨١٣ - ب وخ
بائخ [مفرد]: اسم فاعل من باخَ.
ب وخ
٨١٣ - ب وخ
بَوْخ [مفرد]: مصدر باخَ.
ب وخ
٨١٣ - ب وخ
بَوَخان [مفرد]: مصدر باخَ.
ب ود
٨١٤ - ب ود
بود [مفرد]
• البود: (حس) وحدة لقياس سرعة بثّ البيانات، وهي تساوي عادة واحد بِت لكلِّ ثانية.
ب ود ر
٨١٥ - ب ود ر
بودرة [مفرد]:
١ - بُدْرَة؛ كلُّ مسحوق أو مطحون بشكل دقيق "سُكّر بُودرة".
٢ - مسحوق يُوضع على الجلد وغيره للزينة والتبريد "وضعت الأم البودرة على قدم طفلها المصابة".
ب وذ ا
٨١٦ - ب وذ ا
بوذيّ [مفرد]:
١ - اسم منسوب إلى بوذا: وهو أحد حكماء الهند.
٢ - من أتباع الدِّيانة البوذيّة أو المذهب البوذيّ.
ب وذ ا
٨١٦ - ب وذ ا
بُوذيَّة [مفرد]: (سف) ديانة أسَّسها أحد حكماء الهند بوذا (٥٦٤ - ٤٨٣) قبل الميلاد، وهي أقرب إلى فلسفة الحياة منها إلى الدِّين حيث لا تؤمن بإله، وتقوم على التَّجرُّد والزُّهد تخلُّصًا من الشهوات والألم وطريقًا إلى الفناء التَّام، وتقول بالتَّناسخ ومبدأ السببيَّة، وتنكر الرُّوحيَّة والبعث والحساب، وهي من أكثر الديانات انتشارًا في الهند والشرق الأقصى.
ب ور
٨١٧ - ب ور
بارَ يَبور، بُرْ، بَوْرًا وبَوارًا، فهو بائر
• بارتِ الأرضُ: جدَبَت، لم تُزْرَع "أهمل الفلاح أرضه فبارت".
• بارتِ السِّلعةُ: كسدت ولم تجد من يشتريها لكثرتها وابتذالها "بارت السّوق/ تجارتِه- ﴿يَرْجُونَ تِجَارَةً لَنْ تَبُورَ﴾ ".
• بار العملُ:
١ - تعطَّل، كسد ولم يحقّق المقصود منه.
٢ - بطل " ﴿وَمَكْرُ أُولَئِكَ هُوَ يَبُورُ﴾ ".
• بارتِ الفتاةُ: عنَسَت، لم تتزوّج، لم تُخطب.
ب ور
٨١٧ - ب ور
بوَّرَ يبوِّر، تبويرًا، فهو مُبوِّر، والمفعول مُبوَّر
• بوَّر الأرضَ: تركها بورًا دون زراعة أو إعمار "لا يبوِّر الفلاحُ النشيطُ أرضَه".
• بوَّر السِّلعةَ: عمِل على كسادها.
ب ور
٨١٧ - ب ور
بائِر [مفرد]: ج بُور: اسم فاعل من بارَ.
1 / 261