Buugga Dadka Qalalan iyo Lug-gooyada iyo Indhoolayaasha iyo Kuwa Saafiya
كتاب البرصان والعرجان والعميان والحلان
Daabacaha
دار الجيل
Lambarka Daabacaadda
الأولى
Sanadka Daabacaadda
١٤١٠ هـ
Goobta Daabacaadda
بيروت
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Buugga Dadka Qalalan iyo Lug-gooyada iyo Indhoolayaasha iyo Kuwa Saafiya
Al-Jahiz d. 255 AHكتاب البرصان والعرجان والعميان والحلان
Daabacaha
دار الجيل
Lambarka Daabacaadda
الأولى
Sanadka Daabacaadda
١٤١٠ هـ
Goobta Daabacaadda
بيروت
[١] سبقت ترجمته قريبا في ص ١٢٥؟ وذكره الجاحظ في البيان ١: ٢٥٨ وروى له حديثا. وفي الأصل هنا: «أبي ثمامة»، تحريف. [٢] هو موسى بن حمزة بن أنس بن مالك، روى عن عمه ثمامة، وعنه: محمد بن إسحاق. وانظر تحقيق اسمه في تهذيب التهذيب ١٠: ٣٧٩ بعد أن ذكره في ١٠: ٣٤١. وما ذكره الجاحظ هنا يعزز التحقيق الذي أورده ابن حجر هناك. [٣] انظر الحديث في البخاري (في الدعوات)، ومسلم (في الفضائل)، والترمذي (في المناقب) . وانظر كذلك الإصابة ٢٧٥ في ترجمة أنس بن مالك. [٤] العطاش: شدة العطش، وفي الأصل: «عطاس»، والوجه، ما أثبت. [٥] في الأصل: «أكثر منها فوائد»، والوجه ما أثبت. [٦] في الأصل: «مقصورة» . [٧] هو أبو بكر محمد بن سيرين الأنصاري، مولي أنس بن مالك، وكان كاتبا له بفارس. روى عن أنس، وزيد بن ثابت، وابن عمر، وابن عباس، وغيرهم. وعنه: الشعبي، وقتادة، ومالك بن دينار وغيرهم. وكان من أورع أهل البصرة حافظا متقنا يعبر الرؤيا. توفي سنة ١١٠ وله سبع وسبعون سنة. تهذيب التهذيب، وصفة الصفوة ٣: ١٦٤- ١٧١، وأبوه سيرين من سبي عين التمر في سنة ١٢ سباه خالد في أربعين غلاما كانوا يتعلمون الإنجيل. الطبرى ٢: ٣٧٧.
1 / 126