Buugga Dadka Qalalan iyo Lug-gooyada iyo Indhoolayaasha iyo Kuwa Saafiya

Al-Jahiz d. 255 AH
105

Buugga Dadka Qalalan iyo Lug-gooyada iyo Indhoolayaasha iyo Kuwa Saafiya

كتاب البرصان والعرجان والعميان والحلان

Daabacaha

دار الجيل

Lambarka Daabacaadda

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤١٠ هـ

Goobta Daabacaadda

بيروت

وفي الحيّات الرّقط وغير الرّقط. فأمّا الوزغ والعظاء فإنّ الرّقط فيها عامّ [١] . وأمّا سربال الخمّار [٢] فكما قال معاوية بن أوس [٣]: وزقّ سبأت لدى تاجر ... تمّلأ كالرّجل الأسحم [٤] ضربت بفيه على نحره ... وقائمه كيد الأجذم ترى القار في جلده واضحا ... وسرباله رقط الأرقم [٥] فليس يجب لقولهم فلان الأرقط أن يكون أبرص، إلا أن يكون عليه شاهد من شعر أو مثل أو حديث، أو يقول ذلك بعض الثّقات من العلماء فيكون مقبولا. وربّما سمّوا الأبقع ثم يصغّرون ذلك فيقولون بقيع. من ذلك حديث

[١] في تاج العروس (رقط ١٤٤): «ومما يستدرك عليه. الرّقط: النّقط، وجمعه أرقاط، قال رؤبة: كالحية المجتاب بالأرقاط [٢] السربال: القميص. وفي حديث عثمان: «لا أخلع سربالا سربلنيه الله تعالى»، وفي الأصل: «سربال الحمار» صوابه ما أثبت. وانظر ما سبق في الحواشي. [٣] هو معاوية بن أوس بن خلف بن بجاد بن كليب بن يربوع بن حنظلة التميمي، وهو أخو سنان أبي حارثة المري لأمه. معجم المرزباني ٣٩٢- ٣٩٣ وأنشد المرزباني أبياتا خمسة ليس منها هذه الأبيات. [٤] هذا البيت وتاليه في رسائل الجاحظ ١: ١٨٨. والرواية فيها «لدى متجر أسيود» . والزق وعاء الخمر هنا. وسبا الخمر: اشتراها، أو حملها من بلد إلى آخر. [٥] القار: الزفت، وكانوا يقيّرون الزقاق. وفي اللسان: «والزّق: ما زفّت أو قيّر» . والأرقم من الحيات: ما فيه سواد وبياض.

1 / 115