3

Birr Wa Sila

البر والصلة لابن الجوزي

Baare

عادل عبد الموجود، علي معوض

Daabacaha

مؤسسة الكتب الثقافية

Lambarka Daabacaadda

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤١٣ هـ - ١٩٩٣ م

Goobta Daabacaadda

بيروت - لبنان

أَحْمِلُ أُمِّي وَهِيَ الْحَمَّالَةُ تُرْضِعُنِي الدَّرَّةَ وَالْعُلَالَةَ، فَقَالَ عُمَرَ: وَلَا طَلْقَةً مِنْ طَلَقَاتِهَا " ٣ - قال الْحَرْبِيُّ: وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، قثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي رَزِينٍ، قثنا ثَوْرٌ، عَنْ عِيسَى بْنِ مَعْمَرٍ أَنَّ عُمَرَ رَأَى رَجُلًا يَحْمِلُ أُمَّهُ قَدْ جَعَلَ لَهَا مِثْلَ الْحَوِيَّةِ عَلَى ظَهْرِهِ يَطُوفُ بِهَا حَوْلَ الْبَيْتِ، وَيَقُولُ: أَحْمِلُ أُمِّي وَهِيَ الْحَمَّالَةُ تُرْضِعُنِي الدَّرَّةَ وَالْعُلَالَةَ فَقَالَ عُمَرَ: «لأَنْ أَكُونُ أَدْرَكْتُ أُمِّي فَوَلِيتُ مِنْهَا مِثْلَ مَا وَلِيتَ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ» ٤ - قال الْحَرْبِيُّ: وَثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قثنا أَبُو أَحْمَدَ، عَنِ الْمُؤَمَّلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَعْنِي لِعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ: " حَمَلْتُ أُمِّي عَلَى رَقَبَتِي مِنْ خُرَاسَانَ، حَتَّى قَضَيْتُ بِهَا الْمَنَاسِكَ، أَتُرَانِي جَزَيْتُهَا؟ قَالَ: لَا، وَلَا طَلْقَةً وَاحِدَةً " ٥ - أخبرنا مُحَمَّدُ بْنُ نَاصِرٍ الْحَافِظُ، وَعُمَرُ بْنُ ظَفَرٍ الْمُقْرِئُ، قَالَا: أَنْبَأَ أَبُو غَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: أَنْبَأَ أَبُو الْعَلَاءِ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: أَنْبَأَ أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ

1 / 41