222

Kalsoonida Kuwa aan Ku Jirin Buugaagta Lixda ah

الثقات ممن لم يقع في الكتب الستة

Baare

شادي بن محمد بن سالم آل نعمان

Daabacaha

مركز النعمان للبحوث والدراسات الإسلامية وتحقيق التراث والترجمة صنعاء

Lambarka Daabacaadda

الأولى

Sanadka Daabacaadda

1432 AH

Goobta Daabacaadda

صنعاء

كما ترجم للحسين بن محمد بن فيرة بن حَيُّون بن سُكَّرة أبو علي الصدفي (١) ثم أعاده فقال الحسين بن محمد أبو علي الصدفي ابن سكرة (٢).
-وقد ينشأ هذا الوهم من تَصَحُّف اسم الراوي عليه فيظنه اثنين ويكرره كما في ترجمته لإسحاق مولى المغيرة بن نوفل (٣) الذي كرره في «إسماعيل» وهو تصحيف بن سالم مولى بني نوفل بن عدي (٤).
٢ - يتجوز ابن قطلوبغا أحيانًا في النقل بما يخرجه عن حد الدِّقة، كما في ترجمة أحمد بن سندي بن الحسن الحداد (٥) حيث قال الخطيب في ترجمته (٦): ذكره البرقاني فوثقه، فتصرف ابن قطلوبغا في ذلك فقال: قال البرقاني: ثقة.
٣ - يتصرف ابن قطلوبغا أحيانًا في عبارات الأئمة بالاختصار مما يؤدي إلى الإخلال بمراد الإمام، وذلك كما في ترجمة أحمد بن داود أبو حنيفة الدينوري (٧) الذي قال فيه الخليلي (٨): عالم جامع سمع الحديث كان

(١) رقم (١٤٩٨).
(٢) رقم (٣٠٢٩).
(٣) رقم (١٤٩٨).
(٤) رقم (١٥٨٠).
(٥) رقم (٢٦٦).
(٦) «تاريخ بغداد»: (٥/ ٣٠٤ - ٣٠٥).
(٧) رقم (٢٢٢).
(٨) «الإرشاد»: (٢/ ٦٢٥).

1 / 221