Al-Burda: Explanation, Parsing, and Rhetoric for Students of Institutes and Universities

Mohammad Yahya Hallou d. Unknown
22

Al-Burda: Explanation, Parsing, and Rhetoric for Students of Institutes and Universities

البردة شرحا وإعرابا وبلاغة لطلاب المعاهد والجامعات

Daabacaha

دار البيروتي

Lambarka Daabacaadda

الثالثة

Sanadka Daabacaadda

١٤٢٦ هـ

Goobta Daabacaadda

دمشق

Noocyada

بمستتر: الباء: حرف جر زائد، مستتر: اسم مجرور لفظا بالباء، منصوب تقديرا، خبر (لا) . عن الوشاة: عن: حرف جر، والوشاة: اسم مجرور ب (عن)، وعلامة جره الكسرة الظاهرة. والجار والمجرور متعلقان باسم الفاعل (مستتر) . ولا: الواو: حرف عطف هنا للجمل، لا: نافية تعمل عمل ليس. جملة عدتك حالي: استئنافية، لا محل لها من الإعراب، وهي جملة فعلية. جملة لا سري بمستتر: في محل نصب، حال من الياء في (حالي)، وهي جملة اسمية. أو استئنافية للتعليل، لا محل لها من الإعراب. جملة لا دائي بمنحسم: معطوفة على جملة (لا سري بمستتر)، وهي جملة اسمية. الصورة البيانية: في قوله (لا سري بمستتر) استعارة. شبّه انكتام السر بالاستتار، بجامع الخفاء في كل، ثم اشتق من الاستتار بمعنى الانكتام مستتر بمعنى منكتم، فالاستعارة تصريحيه تبعية. ١١ - محضتني النّصح لكن لست أسمعه ... إنّ المحبّ عن العذّال في صمم اللغة: محضتني: المحض: الخالص الذي لم يخالطه غيره. العذّال: جمع عاذل وهو اللائم. المعنى: قد أسديت إلي النصح الخالص عن الأغراض والشوائب، ولكن هيهات أن أسمعه وأقبله، فالمحب أصم عن لوم كل اللائمين.

1 / 24