============================================================
يسيدر العالم، اسقف اشبيلية، ثم زاد بعده كل من (حكام بالدول (حتى) زماتنا(1) هذا زيادة مختصرة على قدر علومهم" (ص 8) وكذلك حيث ورد: "الجزء الرابع فيه أخبار أملاك الرومانيين القياصرة من زمان قيصر اكتبيان الذي في دولته ولد المسيح إلى الزمان الذي كتب فيه هذا الكتاب وما اضيف إليه من بعد من دول القوط بالاندلس إلى دخول طارق عليهم" (ص230).
55 - "وفي كتب الحكماء الاقدمين من يونان - مثل بطليموس وهروشيوش- ذكر القضاعيين والخبر عن حروبهم ، فلا يعلم آهم آوائل قضاعة هولاء وأسلافهم، أو غيرهم" (506).
"القضاعيون" في الترجمة العربية لتاريغ أوروسيوس هم الكلدانيون وقد ذكرهم آوروسيوس في ماف، بند 21؛ ف 11 بند 2، م2 ف2 بند 2 56 - "أخبار الافرنج ... قد تقدم لنا أول الكتاب الكلام في أنساب هذه الامة، عند ذكر آنساب الامم، وانهم من ولديافت بن نوح... وقال هروتيوش: إنهم من عيصو ابن غومر" (حص 285، بيروت) غير موجود في نص هروشيوش الاصلي، وإنما ورد في الترجمة العربية.
57 - "كان أهل جزيرة قبرص من آمم النصرانية ، وهم من بقايا الروم، وإنما ينتسبون لهذا العهد الى الافرنج لظهور الافرنج على سائر امم النصرانية ، والا فقد سبهم هروشيوش الى كيتم، وهم الرم عندهم ، ونسب أهل رودس الى دوداتم، وجعلهم إخوة كيتم ونسبهما معا الى رومان" (حه ص425) لم يرد شيء من هذا في تص هروشيوش الاصلي، وإنما ورد في الترجمة العربية.
(1) أخطأ ليفي دلافيدا (هامش ص 268) فتقل النص هكذا: " ثم زاد بعده من كان ( س] بالدول [ الى ] وماننا" . فأستط لفلاه كل واولج في النص لفظ: * كان وهو غير موجود في المخطوط ولم يضعه بين علامتي اكمال ، ولم بهتد للنقص رغم وضوح بعض حروف كلمة "حكم*.
Страница 499