Ваши недавние поиски появятся здесь
Венецианский купец
Уильям Шекспир d. 1368 AHتاجر البندقية
لا أصدق أنك ابني.
لنسلو :
لا أدري ما الذي يحسن بي اعتقاده في هذا المعنى؛ لكنني أنا لنسلو الماهن لدى اليهودي، وعلي ثقة لا ريب فيها من أن امرأتك مرغريتا هي أمي.
جوبو :
اسمها في الحقيقة مرغريتا، غير أني لم أكن لأقسم أنك لنسلو من لحمي ودمي. تبارك الله! ما هذه اللحية التي صار الشعر فيها أكثر منه في ذنب «دوبين» حصاننا الجرار.
لنسلو :
إذن شعر دوبين ينمو خلافا، لأنني في آخر ما رأيته كان الشعر في ذنبه أكثر منه في ذقني.
جوبو :
لقد تغيرت. كيف حالك مع مولاك، أنا قادم إليك بهدية، أعلى وفاق أنتما؟
لنسلو :
Неизвестная страница
Введите номер страницы между 1 - 155