يا للعجب! وتستطيع كذلك أن تضحك؟! إن ذلك أمر لم أكن أعرفه: الألم، والنسيان، وفقدان العقل، والجنون. هذا ما حسبت أن يكون في فراشك، أما الضحك ... إنكما تبدوان في سن الشباب، أهدوء مرة أخرى؟ إن الفتاة ثقيلة على ذراعيك. لقد تثاءبت، وتلقيت رعشة بدنها. إنك ترتعد رغما عنك. انظر إلى الشمس، إنها تبدد الضباب في الحقول. وسوف يغمرك النهار. انهل ما استطعت، لينهل كلاهما ما استطاعا. الآن، (تبكي)
هذا الجنون. هذا التمزيق. هذا اللحم على لوحة الجزار. أين أنت؟ الحب؟ الحب؟ ماذا تكون؟ الآن، الآن، الآن. (جان ترتمي على ركبتيها، متشنجة ، وقد اختفى عن العيان جراندير وفيليب.)
جان (مختنقة في صوت فتي) :
يا إلهي، هل هذا هو الأمر، هل هذه هي الحكاية؟ (ظلام.) *** (دارمنياك - دي سيريزاي - دي لوباردمنت)
دي لوباردمنت :
ليس الأمر موضوع اتفاق، إنما أنا هنا كمندوب خاص للملك، ولكني غير مخول للمفاوضة. إني آسف يا دارمنياك.
دارمنياك :
تعلم يا لوباردمنت أن الرجال الراشدين في هذه البلاد بدءوا يملون إلى حد ما ظهور أشخاص يزعمون حق الأبوة لمصلحتنا كما يقولون. قد ينظر إلى فرنسا على أنها أشبه بالمرأة تتصف بالخضوع، ولكنها ليست طفلة.
لوباردمنت :
إنني أميل إلى الاتفاق معك في الرأي، ولكني لست هنا للجدل، إنما أحمل رسالة.
Неизвестная страница