384

============================================================

324 كتاب الصيدنة فى الطب يضيى(12) كضوء سراج السلي ط لم يجعل الله فيه نحاسا اى دخانا. و قيل السليط دهن السنام و قيل السليط دهن السراج كيف ما ه كان. قال عبدالله(14) بن صالح بن على الزيتونة تبقى ثلاثة الاف سنة. وذكر ابوالخير ايضا عند ذكره زيتون الماء وزيتون الزيت الزيتون المكبوس فى الخل.

701ب) والابيض المكبوس فى الملح. غيره : زيتون الماء ماربيبالملح والماء فمنه ذهبى و منه ابيض غير مسخن. قيل الرطوبة السائلة من خشب الزيتون الملتهب تبرى الجرب والقوباء. و قال صاحب الياقوتة العتم هوالزيتون. بولس: بدل الزيت العتيق مثله من الحديث مغلى بشحم خنزير عتيق وزيتون الانفاق هو المعصورعه من الفج. بولس: بدل صمغه عصارة الطرائيث. اوريباسيوس: شجرة الزيتون يجه الاون. ديسقوريدس: الزبد يقوم الزيت فى دفع السموم.

101.1قسمت آبدارى كه به هنگام فشردن زيتون بيرون ميآيد اليدل و اسكات)20.

0100 روعمن زيتون نارس اليدل واسكات). 3. شايد: اركروا در سرياتى (لوو تامهاى وه گياهان 137).2. اركروا (لوو موضع مذكور). 5. اين كلمه دوشش يه معنى صمع شايد با دوسيدن به معنى چسبيدن و ملصق شدن (برهان قاطع) مربوط باشد ع. رجوع به حاشيه شماره (1)7. مقصود مهل مذكور در قرآن است: يوم تكون السماء كالمهل. 8. روگن حروغن، احرف اضافه، زيدحزيت.9. در اصل: فى قوى. متن از ترجمة فارسى اصلاح شدر 10. در اين قسمت عبارت متن مغشوش است: ويقال لدمشق زيتون مكة الزيتون دمشق التين قلسطين طورجبلجه البلدالامين مكة. من با توجه به تفسيرى كه بعضى از مفسران از آيات والتين والزيتون وهذا ه البلدالامين كردهاند متن را تا اتدازه اى اصلاح كردم. 11. در اصل شولنى خوآنده ميشود رجوع شود به كريموف 512. 12. مقصود نابغه جعدى است (لسان العرب ذيل سعط). 13. در اصل: «مضيى». از لسان العرب (موضع مذكور) اصلاح شد. 14. در لسان العرب به جاى ه عبدالله: عبدالملك: «قال الاصمعى حدتنى عبدالملك بن صالح بن على قال تبقى الزيتونة ثلاثة آلاف و سنة قال وكل زيتونة بفلسطين من غرس امم قيل الروم. السان العرب ذيل زيت).هجه 516. زيز(1) 11362214 8 يعرفه اهل الشام بهذا الاسم وهو حيوان يضر(2) فى الزيتون.

1. رجوع شود به شرح لكلرك بر ابن البيطار (شماره 1144) كه در آنجا «زير» نوشته شده . .

Страница 384