فقل بالله، بأي حكمة تنجب زوجك بنتا في هذا الوقت بالذات والجنيات تمشط الأسد ...؟
وأسماه والده بانارودنا، أي الولد الذي أتى به البرق، لقد هطلت الأمطار في ذلك اليوم معلنة بداية الفصل ذي الأمطار التي تهطل نهارا وبكثرة. كان أبيض، عيناه خضراوان، ولكن عندما تفحصت الساحرة ذات الأطفال قدمه اليسرى قالت: إنه محارب صبور ...
ولكن حظا تعيسا سيصاحبه طوال حياته ما لم يتزوج تلك المرأة ذات الصدر، الفرجاء ذات السحر، التي تكبره بأعوام كثيرة.
الجميلة السوداء ...
لا، لا، لا
لا، لا، لا،
لا.
السماء الآن صافية، الريح الثقيلة المشبعة ببخار الماء التي تهب من الجنوب لا معنى لها، عرف ذلك من طائر مالك الحزين، يقف في هدوء تام وسط بركة ماء صغيرة مطمئنا: لن أعود للكهف مرة أخرى، لن أعود، وليتصرف الكواكيرو القرنفش كما يحلو له، في المرة السابقة عدت لا لشيء إلا من أجل سنيلا، لا أريدها أن تتهمني بالجبن وتفهمني خطأ، أنا رجل شجاع، نعم لست فارسا بطلا، ولا محاربا جسورا، ولكني شجاع بما يكفي للحفاظ على حقائق رجولية في يجب ألا تمس، هي أو فلوباندو، فليكن الكواكيرو نفسه في مكاني، في كهف معزول في مرتفع في وسط غابة، لا جار ولا صديق، وفوق ذلك كله يخرج لك أشخاص من الجدار يجادلونك، يهددونك، ثم يطاردك كلبهم، هل ... وفوق ذلك كله ذئب، أينما صوبت وجهك ذئب، أنت، هل ...
أنا أحب سنيلا، سنيلا تحبني، فلأجلها أفضل المستحيل، أول المستحيلات امرأة هي فلوباندو الخبيثة.
وليست لك تجربة، فأنت ضعيف، فلوباندو قوية، مجربة، وفوق ذلك كله امرأة وأنت رجل.
Неизвестная страница