Сборник посланий Абдуррахмана бин Вахф Аль-Кахтани

Абд ар-Рахман ибн Вахф аль-Кахтани d. 1422 AH
89

Сборник посланий Абдуррахмана бин Вахф Аль-Кахтани

مجموع رسائل عبد الرحمن بن وهف القحطاني

Исследователь

د. سعيد بن علي بن وهف القحطاني

Издатель

مطبعة سفير

Место издания

الرياض

Жанры

تفسير د. الزناتي قال سبحانه: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأُنثَى بِالأُنثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ*وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَاْ أُولِيْ الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾ (١). * القصاص في الاصطلاح: أن يُفعل بالجاني مثل فعله، إن قَتَل يُقتل، وإن جَرحَ يُجرح. ﴿فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ﴾: دلالة على أن القتل أمر عارض على المجتمع؛ لأنه جعلهم إخوة. ﴿وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ﴾: إذا عرف الناس أن القاتل يُقتل كفّوا عن القتل، فإذا انعدم القتل كسبنا حياتين: - الحياة الأولى: حياة للمقتول (أو الشخص الذي أريد به القتل) بحيث امتنع عمن أراد القتل عن قتله. - الحياة الثانية: حياة للقاتل بحيث امتنع عن القتل فلا يقتل. حدود الإسلام ستة: وقد شرعت لحفظ ستة حقوق، وهي:

(١) سورة البقرة، الآيتان: ١٧٨ - ١٧٩.

1 / 97