374

Сборник языка

جمهرة اللغة

Редактор

رمزي منير بعلبكي

Издатель

دار العلم للملايين

Издание

الأولى

Год публикации

١٩٨٧م

Место издания

بيروت

Регионы
Ирак
(توه فِي تيه المتيهينا ...)
فجَاء بِالْوَجْهَيْنِ جَمِيعًا.
(ت وي)
[توي] أهملت فِي الثلاثي إِلَّا مَا تقدم ذكره. وَاسْتعْمل مِنْهَا توي يتوى توى شَدِيدا إِذا هلك فَهُوَ تاو.
(بَاب التَّاء وَالْهَاء مَعَ الْيَاء)
(ت هـ ي)
[تيه] تاه يتيه تيها من التكبر فَهُوَ تائه. وتاه على وَجهه يتيه تيها وتيهانا. وَأَرْض تيهاء: لَا يهتدى لَهَا وَكَذَلِكَ أَرض تيه.
وَقد سمت الْعَرَب تيهان.
وأحسبهم قد قَالُوا: بلد أتيه وَلَيْسَ بالثبت.
[هيت] والهيت: الْموضع الغامض المنخفض. وأحسب أَن هيت هَذَا الْبَلَد الْمَعْرُوف سمي بِهَذَا. قَالَ الراجز:
(يَا رب هيت نجنا من هيت ...)
وَقَالُوا: هيت لَك وهيت لَك. قَالَ الشَّاعِر // (مجزوء الْكَامِل المرفل) //:
(إِن الْعرَاق وَأَهله ... سلم إِلَيْك فهيت هيتا)
أَي اعجل. وَقَوله: سلم أَي مسالمون.
انْقَضى حرف التَّاء وَالْحَمْد لله رب الْعَالمين وَحده لَا شريك لَهُ.

1 / 413