Греческие черты в арабской литературе

Ихсан Аббас d. 1424 AH
57

Греческие черты в арабской литературе

ملامح يونانية في الأدب العربي

Издатель

المؤسسة العربية للدراسات والنشر

Номер издания

١

Жанры

قال: على فرسي قال: وفيم جئت؟ قال: في ثيابي؟ " وفي تتمة قصة الغضبان عندما خرج على الحجاج، وحواره معه، استمرار لهذا النموذج أيضًا (١) . ويبدو أن هذه الطريقة كانت تلائم شخصيات بعض القضاة المتمتعين بحدة في الذكاء مثل الشعبي وشريح وإياس. فقد سئل الشعبي مرة، كيف بت البارحة؟ فطوى كساءه في الأرض ثم نام عليه وتوسد يده وقال: هكذا بت (٢)، أما شريح (أو إياس) فإن الحوار بينه وبين عدي ابن أرطاة يمثل نموذجا واضحا لهذه الطريقة الايسوبية، مع مزجها بقسط غير قليل من السخرية والدعابة (٣)، (ع عدي، ش شريح) . ع: أين أنت ش: بينك وبين الحائط ع: فاسمع مني ش: للاستماع جلست ع: إني تزوجت امرأة ش: بالرفاء والبنين ع: وشرطت على أهلها ألا أخرجها من بينهم ش: أوف لهم بالشرط ع: فأنا أريد الخروج ش: في حفظ الله ع: فاقض بيننا

(١) مروج الذهب ٣: ٣٥٥ - ٣٥٨. (٢) البصائر ٢: ٧٢. (٣) الدرة الفاخرة: ٤٥٧ - ٤٥٨ وابن الجوزي: أخبار الأذكياء: ٦٨ ومحاضرات الراغب ٢: ٤١٦.

1 / 64