مقدمة الناشر
الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.
ترجمة مرعي الكرمي
إن أفضل ترجمة مناسبة لهذه الرسالة هي ما نشر في مجلة "البصائر" العدد الخامس، الصفحات: ٥٥ - ٧٢ بقلم فضيلة الأستاذ شعيب الأرنؤوط حفظه الله، وهي التالي (١):
اسمه ونسبه:
هو الإِمامُ زَيْن الدينِ مَرْعِيُّ بن يوسُفَ بن أبي بكر بن أحمد بن أبي بكر بن يوسف بن أحمد الكَرْميُّ المقدسي -نسبة إلى طور كرم في فلسطين-.
مولده ونشأته:
ولد ﵀ في قرية طور كرم (٢) بالقرب من نابلس، ثم انتقل منها إلى القدس، ثم ارتحل منها إلى مصر، وبقي بها إلى أن تُوفي.
_________
(١) مع بعض تصرّف يناسب تقديم الكتاب وزمن نشره.
(٢) تعرف اليوم عند أهل فلسطين بـ "طول كرم" -باللام-، وتقع هذه البلدة إلى شمال غرب نابلس، بينها وبين البحر سهول خصبة، كانت تسمى في عهد صلاح الدين الأيوبي "الطراز الأخضر". ولم تذكر مصادر ترجمة المؤلف التي وقفنا عليها تاريخ مولده.
1 / 5