Главы китайской философии: с полным текстом «Диалогов» Конфуция и книги Мэньцзы

Фирас Саввах d. 1450 AH
173

Главы китайской философии: с полным текстом «Диалогов» Конфуция и книги Мэньцзы

فصول من الفلسفة الصينية: مع النص الكامل لكتاب الحوار لكونفوشيوس وكتاب منشيوس

Жанры

14: 18

قال تسي قونغ: «لم يكن قوان جونغ رجلا فاضلا حقا؛ فعندما اغتال الأمير هوان أخاه تسي تشيو، لم ينتحر قوان جونغ وإنما صار وزيرا لدى الأمير هوان.» فقال كونفوشيوس: «عندما وضع قوان جونغ نفسه في خدمة الأمير هوان جعل منه رئيسا على الأمراء، وقضى على الاضطرابات في الدولة، والشعب مدين له بهذه الخدمة إلى الوقت الحاضر. لولا قوان جونغ لكنا الآن جميعا مثل الشعوب البربرية؛ شعر رءوسنا مسترسل على وجوهنا غير مضفور، وثيابنا مزررة من الجانب الأيسر كما يفعلون. فهل كان من الأفضل له لو أنه انتحر كما يفعل البسطاء ولا يهتم لموتهم أحد؟»

14: 19

الموظف الكبير جوان كان من خدم قونغ شو ون تسي، ولكن سيده أوصى بترقيته وجعله يرتقي معه إلى القاعة الأميرية (مثل ند). وعندما سمع كونفوشيوس بذلك قال: إن ون تسي جدير بلقب المثقف.

14: 20

كان كونفوشيوس يتحدث عن مساوئ الأمير لينغ حاكم مقاطعة وي، فقال جي كانغ تسي: «إذا كان هذا شأنه فكيف حافظ على سلطانه؟» أجابه كونفوشيوس: «عنده جونغ شو يو المسئول عن المراسم في القصر الأميري، وجو تو المسئول عن طقوس المعبد، ووانغ شون جيا المسئول عن الشئون العسكرية. مع وجود أمثال هؤلاء الوزراء الأكفاء كيف لا يحافظ الحاكم على سلطانه؟»

التعليق:

يرى كونفوشيوس أن كفاءة الحاكم من كفاءة وزرائه ومستشاريه.

14: 21

قال المعلم: من سهل عليه بذل الوعود صعب عليه الوفاء بها.

Неизвестная страница