О арабизациях и арабизированных словах, известный как комментарий Ибн Барри

Ибн Барри d. 582 AH
57

О арабизациях и арабизированных словах, известный как комментарий Ибн Барри

في التعريب والمعرب وهو المعروف بحاشية ابن بري

Исследователь

د. إبراهيم السامرائي

Издатель

مؤسسة الرسالة

Место издания

بيروت

وَذكر عمر بن شبة أَن الحيقار هُوَ ابْن الحيق أحد بني عَمْرو بن قنصر بن معد وعَلى هَذَا القَوْل يكون من الْعَرَب لَا من الْفرس وَقَالَ عمر بن شبة أَيْضا الحيقار هُوَ ابْن الحيق أحد بني غنم بن قنصر بن معد وَكَانَت قد تَفَرَّقت طوائف من أَوْلَاد قنصر بن معد فِي الْعَرَب وبلادها فظعن مَعَ الحيقار بن الحيق وَمن كَانَ مَعَه من قضاعة إِلَى سَواد الْعرَاق فَقتل أَكْثَرهم قَالَ أَبُو مَنْصُور وحلوان اسْم مَدِينَة من مدن الْأَعَاجِم مَعْرُوفَة وَقد تَكَلَّمت بهَا الْعَرَب قَالَ ابْن قيس الرقيات (سقيا لحلوان ذِي الكروم وَمَا ... صنف من تينه وَمن عنبه) // من المنسرح // وَقَالَ ابْن الْكَلْبِيّ إِنَّهَا سميت ب حلوان بن عمرَان بن الحاف بن قضاعة كَانَ بعض الْمُلُوك اقطعه إِيَّاهَا فسميت بِهِ قَالَ ابْن بري حلوان فِي الْبَيْت من أَعمال مصر وَلَيْسَت حلوان

1 / 76