42

О арабизациях и арабизированных словах, известный как комментарий Ибн Барри

في التعريب والمعرب وهو المعروف بحاشية ابن بري

Исследователь

د. إبراهيم السامرائي

Издатель

مؤسسة الرسالة

Место издания

بيروت

الْأَعرَابِي أَنه يُقَال فِي وَجهه شدف وجوق أَي ميل يُقَال جوق يجوق فَهُوَ اجوق أَي مائل الشدق وَجمعه جوقه وَحكى الْأَزْهَرِي أَيْضا عَن اللَّيْث الجوق القطيع من الرعاء لَيْسَ لَهُ وَاحِد قَالَ أَبُو مَنْصُور والجلاهق الَّذِي يَرْمِي بِهِ الصّبيان وَهُوَ الطين المدور المدملق يرْمى بِهِ عَن الْقوس فَارسي مُعرب وَأَصله بِالْفَارِسِيَّةِ جلاهه الْوَاحِدَة جلاهقة والاثنتان جلاهقتان قَالَ النَّضر وَيُقَال جهلقت جلاهقا قدم الْهَاء وَأخر اللَّام قَالَ ابْن بري فسر الجلاهق فِي بَيت أبي الطّيب بِأَنَّهُ قَوس البندق وَهُوَ قَوْله (كَأَنَّمَا الْجلد لعري الناهق ... منحدر عَن سيتي جلاهق) // من الرجز // وَقَالَ ابْن بري من هَذَا جابلق وجابرص مدينتان إِحْدَاهمَا بالمشرق وَالْأُخْرَى بالمغرب لَيْسَ وراءهما إنسي عَن اللَّيْث

1 / 61