О арабизациях и арабизированных словах, известный как комментарий Ибн Барри

Ибн Барри d. 582 AH
26

О арабизациях и арабизированных словах, известный как комментарий Ибн Барри

في التعريب والمعرب وهو المعروف بحاشية ابن بري

Исследователь

د. إبراهيم السامرائي

Издатель

مؤسسة الرسالة

Место издания

بيروت

(يَجِيش من بَين تراقيه دَمه ... كمرجل الصّباغ جاش بقمه) قَالَ أَبُو مَنْصُور والببر بباءين جنس من السبَاع وَأَحْسبهُ دخيلا وَلَيْسَ فِي كَلَام الْعَرَب وَالْفرس يسمونه بفر قَالَ ابْن بري الببر هُوَ الفرانق ينذر الْأسد وَيُقَال لَهُ الهدبس وَيُقَال الهدبس الذّكر قَالَ أَبُو مَنْصُور والبهار اسْم وَاقع على شَيْء يُوزن بِهِ نَحْو الوسق وَمَا أشبهه بِضَم الْبَاء وَهُوَ مُعرب وَقد تَكَلَّمت بِهِ الْعَرَب قَالَ الشَّاعِر وَهُوَ البريق الْهُذلِيّ يصف سحابا (بمرتجز كَأَن على ذراه ... ركاب الشأم يحملن البهارا) // من الوافر // قَالَ ابْن بري قَالَ ابْن جني البهار عَرَبِيّ مَأْخُوذ من بهرني الشَّيْء لِأَن الْحمل الثقيل يبهر حامله وَقَالَ الْأَزْهَرِي البهار هُوَ مَا حمل على الْبَعِير بلغَة أهل الشأم وَهُوَ

1 / 45