О арабизациях и арабизированных словах, известный как комментарий Ибн Барри

Ибн Барри d. 582 AH
113

О арабизациях и арабизированных словах, известный как комментарий Ибн Барри

في التعريب والمعرب وهو المعروف بحاشية ابن بري

Исследователь

د. إبراهيم السامرائي

Издатель

مؤسسة الرسالة

Место издания

بيروت

الْأَعْشَى (تقله فلسطيا إِذا ذقت طعمه ... على ربذات الني حمش لثاتها) // من الطَّوِيل // قَالَ ابْن بري هَذِه رِوَايَة أبي عُبَيْدَة وَالْمَشْهُور عِنْد الْجُمْهُور تخله وَهُوَ الصَّحِيح لِأَن القَوْل لَا يعْمل عمل الظَّن إِلَّا مَعَ الِاسْتِفْهَام إِلَّا فِي لُغَة بني سليم وَقَبله (مَتى تسق من أنيابها بعد هجعة ... من اللَّيْل ريقا حِين مَالَتْ طلاتها) قَالَ أَبُو مَنْصُور والفنك أعجمي مُعرب وَهُوَ جنس من الْفراء مَعْرُوف وَقد تَكَلَّمت بِهِ الْعَرَب قَالَ الشَّاعِر يصف الديكة (كَأَنَّمَا لبست أَو ألبست فنكا ... فقلصت من حَوَاشِيه على السُّوق) // من الْبَسِيط // قَالَ ابْن بري ذكر الزبيدِيّ فِي = اخْتِصَار الْعين = أَن

1 / 132