Рассеянные жемчужины в известных хадисах

Джалал ад-Дин ас-Суюти d. 911 AH
19

Рассеянные жемчужины в известных хадисах

الدرر المنتثرة في الأحاديث المشتهرة

Исследователь

الدكتور محمد بن لطفي الصباغ

Издатель

عمادة شؤون المكتبات - جامعة الملك سعود

Место издания

الرياض

٤٠ - (حديث) "أنَا جَلِيسُ مَنْ ذَكَرَنِي" البيهقي في الشعب من الإسرائيليات، ثم أورد معناه من حديث أبي هريرة مرفوعا بلفظ: "أَنَا مَعَ عَبْدِي مَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ". قلت: وأورده الديلمي باللفظ الأول عن عائشة ولم يسنده، وأسنده من طريق عمرو بن الحكم عن ثوبان مرفوعا: "قَالَ اللَّهُ: يَا مُوسَى أَنَا جَلِيسُ عَبْدِي حِينَ يَذْكُرُنِي، وَأَنَا مَعَهُ إِذَا دَعَانِي" وأخرج عبد الرزاق في المصنف عن كعب: "قَالَ مُوسَى يَا رَبِّ! أَقَرِيبٌ أَنْتَ فَأُنَاجِيك، أَمْ بَعِيدٌ فَأُنَادِيكَ؟ قَالَ: يَا مُوسَى أَنَا جَلِيسُ مَنْ ذَكرَنِي" ثم رأيت ابن شاهين قال في الترغيب في الذكر: حدثنا أحمد بن محمد بن إسماعيل الأزدي، حدثنا الفضل بن سهل، حدثنا محمد بن جعفر يعني الداني، حدثنا سلام بن مسلم، عن زيد العمي، عن أبي نصرة، عن جابر، عن النبيّ ﷺ قال: "أَوْحَى اللَّهُ إلَى مُوسَى: يَا مُوسَى أُحِبُّ أَنْ أَسْكُنَ مَعَكَ بَيْتَكَ فَخَرَّ لِلَّهِ سَاجِدًا، ثُمَّ قَالَ: وَكَيْفَ تَسْكُنُ مَعِي بَيْتي؟ قَالَ: يَا مُوسَى، أَمَا عَلِمْتَ أَنِّي جَلِيسُ مَنْ ذَكَرَنِي، وَحَيْثُ مَا الْتَمَسَنِي عَبْدِي وَجَدَنِي" محمد بن جعفر وشيخه متروكان، وزيد العمي ليس بالقويّ.

1 / 58