108

Two Commentaries by Ibn Hisham on Alfiya Ibn Malik

حاشيتان لابن هشام على ألفية ابن مالك

پوهندوی

جابر بن عبد الله بن سريِّع السريِّع

ژانرونه

مَالَ عَنِّي تِيهًا وَمِلْتُ إِلَيْهِ ... مُسْتَعِينًا به عَمْرٌو فَكَانَ مُعِينَا (^١) والصواب بحذف: به. مَاتَ الخَلِيفَةُ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ ... فَكَأَنِّي أَفْطَرْتُ فِي رَمَضَانِ (^٢) والصواب: فكأنني. تَعُدْ فِيكُمُ جُزر الجَزُورِ رِمَاحُنَا (^٣) والصواب: جَزْرَ. أَعَاذِلَ هَلْ يَأْتِي القِبَائِلَ مِثْلَنَا ... مِنَ المَوْتِ أَوْ أُخْلِي لَنَا المَوْتُ وَحْدَنَا (^٤) والصواب: أَخْلَى. بَلْ بَلَدٍ مِلْءِ الأرجاء قَتَمُهْ (^٥) والصواب: الفجاج، بدل: الأرجاء. وَقَدْ جَعَلَتْنِي مِنْ خزيمة إِصْبَعَا (^٦) والصواب: حَزِيمة. ومما جاء من ذلك في المخطوطة الثانية: إِنَّ الذباب قَدِ اخْضَرَّتْ بَرَاثِنُهَا ... وَالنَّاسُ كُلُّهُمُ بَكْرٌ إِذَا شَبِعُوا (^٧) والصواب: الذئاب.

(^١) المخطوطة الأولى ١٢/ب. (^٢) المخطوطة الأولى ١٤/ب. (^٣) المخطوطة الأولى ١٥/أ. (^٤) المخطوطة الأولى، الملحقة بين ١٤/ب و١٥/أ. (^٥) المخطوطة الأولى ١٧/أ. (^٦) المخطوطة الأولى ١٨/ب. (^٧) المخطوطة الثانية ٢٢.

1 / 108