11

Tuhfat al-Khullān fī Aḥkām al-Adhān

تحفة الخلان في أحكام الأذان

پوهندوی

محمود محمد صقر الكبش

خپرندوی

مكتب الشؤون الفنية

د ایډیشن شمېره

الثانية

د چاپ کال

۱۴۳۱ ه.ق

ترجمة المؤلف

لم يذكرْ كثيرٌ ممَّن ترجمَ للمؤلف سيرةً وافية لهُ، وغايةٌ ما ذُكر فيها : - اسمُه واسمُ أبيه والقرنُ الذي عاش وتوفي فيه، وما ذكروه من الكتب المنسوبة إليه.

وأنا أسرد لك ترجمته كما وردت، مرتبةً منسّقةً:

* اسمُهُ ونسبتُهُ:

إبراهيم بن صالح الأحمدي الشامي الدمرداشي، وفي المخطوط في صفحة العنوان زيادة: ((الخَلْوَتي))، ولم يذكرها من ترجم له.

وقد وَصفَ ناسخُ المخطوطِ أباهُ بـ ((العالِمِ العلاَّمةِ والرحلةِ الفهَّامةِ الشَّيخ صالح))، إلاّ أنّي لم أجدْ له ترجمةً كذلك.

ولم أستطع الجزم في نسبته فهو شاميٍّ كما قرأتَ، ودمرداشيٍّ كذلكَ، وقد ذكروا أن ((دمرداشَ)) كَفْرٌ بالقربِ مِن شنوبة مِن الغربيةِ بمصر، فلعلَّه شامي الأصل دمرداشي النشأة والوفاة.

11