The Core in Parsing Al-Busiri's Poem
العمدة في إعراب البردة قصيدة البوصيري
پوهندوی
عبد الله أحمد جاجة
خپرندوی
دار اليمامة للطباعة والنشر
د ایډیشن شمېره
الأولى
د چاپ کال
١٤٢٣ هـ
د خپرونکي ځای
دمشق
ژانرونه
ستاسې وروستي لټونونه به دلته ښکاره شي
The Core in Parsing Al-Busiri's Poem
The Author of Al-Omda fi I'rab al-Burdah d. Unknownالعمدة في إعراب البردة قصيدة البوصيري
پوهندوی
عبد الله أحمد جاجة
خپرندوی
دار اليمامة للطباعة والنشر
د ایډیشن شمېره
الأولى
د چاپ کال
١٤٢٣ هـ
د خپرونکي ځای
دمشق
ژانرونه
(١) الجار والمجرور: متعلقان بخبر محذوف. (٢) (يا) حرف نداء والمنادى محذوف- طيب بكسر الطاء، مفعول بفعل محذوف والتقدير: يا عقلاء انظروا طيب. شرح البردة للأزهري على حاشية الباجوري ص ٤٠) . (٣) في الديوان: يا طيب مبتدأ كذا في شرح البردة للأزهري ص/ ٤٠/. وفي الزبدة: مفتتح ص ٨١. (٤) الفراسة: بالكسر: اسم من (التّفرّس) وهو التوسم. يقال تفرّس فيه الشيء إذا توسّمه، وقال ابن القطاع: الفراسة بالعين إدراك الباطن، (وتفرّس) الرجل، إذا (تثبت وتأمل الشيء ونظر، ويقال أنا أفرس منك، أي أبصر وأعرف. انظر التاج/ فرس.
1 / 109