278

تشبیهات

كتاب التشبيهات من أشعار أهل الأندلس

ایډیټر

إحسان عباس

خپرندوی

دار الشروق

شمېره چاپونه

٢

د چاپ کال

١٩٨١ م

[أحمد بن] محمد بن فرج: (٥٤٩)
كان اسمه ناقصًا في المخطوطة ولذلك علقت عليه (في الطبعة الأولى من كتاب التشبيهات) بقروض مختلفة، ورجحت أن يكون الاسم " محمد " خطأ، وأنه أحمد، وبذلك يكون هو نفسه صاحب الترجمة السابقة؛ غير أني مدين بهذا التصويب القيم إلى كتاب المقتبس لابن حيان (تحقيق صديقي العلامة الدكتور محمود مكي، القاهرة: ١٩٧١): ١٧٥ حيث ورد اسم الشاعر كاملًا فهو أحمد بن محمد بن فرج المعروف بالبلساري، فليس هو من بني فرج الجيانيين، وإنما هو (كما يقول الدكتور مكي في التعليق رقم: ١٤٩) شاعر متقدم عاش في منتصف القرن الثالث الهجري على ما يرى من هجائه لحامد الزجالي المتوفى سنة ٢٦٨. ويضيف الدكتور مكي قائلًا: أما نسبة هذا الشاعر " البلساري " فلم نهتد إلى جه في تأويلها، إلا إذا كانت محرفة عن " الشبلاري " وحينئذ يكون نسبة إلى " شبلار " أحد أرباض قرطبة. (وضبط اللفظ (Sabular) ومعناه المكان الكثير الرمل) قلت: وقد وردت النسبة بصورة " البيساري " في المصدر نفسه ص: ٢٧٩ من طبعة بيروت للمحقق نفسه.
وتثور هنا مشكلة جديدة وهي اتفاق هذا الشاعر مع سابقه في الاسم واسم الأب واسم العائلة، وما دام الأمر كذلك فهل القطع التي أدرجت تحت اسم الجياني له أو للبلسياري (أو الشبلاري)؟ هذا أمر لا أستطيع القطع به.
أحمد بن نعيم: (٥٨٨، ٥٧٤)
ذكره الثعالبي (اليتيمة ٢: ٥٤) وأورد له مقطوعة واحدة.
أحمد بن هذيل: (٣٩٠، ٣٩١)
لم أجد له ترجمة في المصادر المتيسرة لدي، وأرجح أنه يحيى ابن هذيل، وأن كلمة " أحمد " تصحفت خطأ.
أبو إسحاق الخفاجي: (٥٢٧)
لا أعرف بهذه الكنية والنسبة سوى الشاعر أبي إسحاق إبراهيم بن خفاجة

1 / 284