د مصر په ترجمه تاریخ په فرانسوي کمپاین په وخت کې
تاريخ الترجمة في مصر في عهد الحملة الفرنسية
ژانرونه
ستاسې وروستي لټونونه به دلته ښکاره شي
د مصر په ترجمه تاریخ په فرانسوي کمپاین په وخت کې
جمال الدين شیال d. 1387 AHتاريخ الترجمة في مصر في عهد الحملة الفرنسية
ژانرونه
وقد حددت أغراض المجمع في الأمر الصادر بتكوينه في 22 أغسطس سنة 1798: (1)
تقدم العلوم والمعارف في مصر. (2)
دراسة المسائل والأبحاث الطبيعية والصناعية، والتاريخية الخاصة بمصر، ونشر هذه الأبحاث. (3)
إبداء رأيه للحكومة في المسائل التي تستشيره فيها.
وجعل للمجمع أقسام أربعة: (1) للرياضيات. (2) وللطبيعيات. (3) وللاقتصاد السياسي. (4) وللآداب والفنون.
وقرر أن يمنح المجمع «جائزتين كل سنتين: الأولى لأهم بحث خاص بتقدم الحضارة في مصر، والثانية لأهم بحث خاص بتقدم الصناعة ... وتطبع الأبحاث التي أجيزت في مجموعة المجلس، وكذلك الأبحاث التي لم تنل الجائزة متى رأت اللجنة أنها جديرة بالنشر ...»
5
وانتشر علماء الفرنسيين في كل طرف من أطراف مصر يبحثون وينقبون، وجمعوا بحوثا طريفة جليلة ستكون المادة التي يكتب منها فيما بعد كتاب وصف مصر
Description de l’Egypte
والكتب الكثيرة الأخرى التي ظهرت عن تاريخ الحملة من النواحي العسكرية، والطبية والعلمية ... إلخ.
ناپیژندل شوی مخ
د ۱ څخه ۴۹ ترمنځ یوه پاڼه ولیکئ