رساله حنین بن اسحاق ته سره علی بن یحیا په یادونه کې چې کوم کتابونه د جالینوس څخه په علمی ډول ژباړل شوي او یو شمېر نور چې نه دي ژباړل شوي
رسالة حنين ابن اسحاق الا علي بن يحيا في ذكر ما¶ ترجم من كتب جالينوس بعلمه وبعض ما لم يترجم
ژانرونه
ستاسې وروستي لټونونه به دلته ښکاره شي
رساله حنین بن اسحاق ته سره علی بن یحیا په یادونه کې چې کوم کتابونه د جالینوس څخه په علمی ډول ژباړل شوي او یو شمېر نور چې نه دي ژباړل شوي
حنین بن اسحاق d. 259 AHرسالة حنين ابن اسحاق الا علي بن يحيا في ذكر ما¶ ترجم من كتب جالينوس بعلمه وبعض ما لم يترجم
ژانرونه
قح كتابه فى جوهر النفس ما هو على رأى اسقليبياذس∴ وقد كنت ترجمت هذه المقالة الى السريانية لجبريل وأنا حدث ولست أثق بصحتها لأنى ترجمتها مع هذا من نسخة واحدة ليست بصحيحة٭
وأما الكتب التى ينحو بها نحو أصحاب التجارب فوجدت ثلث مقالات منها٭
قط كتابه فى التجربة الطبية٭ هذا الكتاب مقالة واحدة يقتص فيها حجج أصحاب التجارب وأصحاب القياس بعضهم على بعض ∴ وترجمته أنا منذ قريب الى السريانية لبختيشوع٭
قى ومنها كتابه فى الحث على تعلم الطب٭ هذا الكتاب ايضا مقالة واحدة 〈ونسخ فيه كتاب مينوذوطس〉 وهو كتاب حسن نافع ظريف∴ ترجمته أنا الى السريانية لجبريل وترجمه الى العربية حبيش لأحمد بن موسى٭
قيا ومنه كتابه فى جمل التجربة٭ هذا الكتاب أيضا مقالة واحدة∴ ونسخته فى كتبى ولم أترجمه٭
وأما من الكتب التى نحا فيها نحو أصحاب الفرقة الثالثة من الطب فلم أجد منها شيئا خلا مقالة واحدة لما ميزتها علمت أنها مفتعلة إلا أنى قد ترجمتها على ما علمت منها الى السريانية لبختيشوع٭
ووجدت له كتبا أخر لم يذكرها فى الفهرست وأنا ذاكرها٭
قيب كتابه فى محنة أفضل الأطباء٭ هذا الكتاب مقالة واحدة∴ وقد ترجمته أنا الى السريانية لبختيشوع وترجمته الى العربية لمحمد بن موسى٭
مخ ۴۶