د روض نادر په ترجمه کې د عصر د ادب پوهان
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
ژانرونه
ژوندليکونه او طبقات
ستاسې وروستي لټونونه به دلته ښکاره شي
د روض نادر په ترجمه کې د عصر د ادب پوهان
عصام الدين عمري d. 1184 AHالروض النضر في ترجمة أدباء العصر
ژانرونه
ومما أهديته لبعض الإخوان في صدر رسالة أيضا:
سلام كزهر الياسمين لدى الملا ... يفوح كما فاح العرار مرتلا
سلام شذاه الطيب عزا ورفعة ... وفضلا واحسانا وجودا مزملا
سلام سليم كالنسيم إذا سرى ... إلى صبه الممشوق وصلا تحملا
سلام يحاكى الرند طيبا ونفحة ... ويحكى سحيق المسك ضوعا إذا تلا
سلام كوصل من حبيب مهاجر ... وأعذب من ريق الغواني وإن حلا
سلام يفوق الدر صفوا وزينة ... ويعلو على هام السماكين منزلا
سلام يباهي الشمس حسنا وبهجة ... ويسمو على بدر السماء وإن علا
سلام كماء المزن يهطل رقة ... وينسى هنا في رشفه قهوة الطلا
سلام كروض يانع بشقائق ... يزين سنا في حسنه دمن الفلا
سلام به تطفي النفوس التهابها ... وتحيى به الأرواح ختما وأولا # ومثله مما وصلني من بعض الأصدقاء:
مخ ۱۲۰