د دنو نهایت په غوښتنه کې
نهاية الرتبة في طلب الحسبة
خپرندوی
مطبعة لجنة التأليف والترجمة والنشر
د خپرونکي ځای
القاهرة
الْبَابُ الْخَامِسُ وَالْعِشْرُونَ
فِي الْحِسْبَةِ عَلَى الْقَطَّانِينَ (^١)
لَا يَخْلِطُونَ جَدِيدَ الْقُطْنِ بِقَدِيمِهِ، وَلَا أَحْمَرَهُ بِأَبْيَضِهِ. وَيَنْبَغِي أَنْ يُنْدَفَ الْقُطْنُ نَدْفًا مُكَرَّرًا، حَتَّى تَطِيرَ مِنْهُ الْقِشْرَةُ السَّوْدَاءُ وَالْحَبُّ الْمَكْسُورُ (^٢)، لِأَنَّهُ إذَا بَقِيَ فِيهِ الْحَبُّ ظَهَرَ فِي وَزْنِهِ، وَإِذَا طُرِحَ (^٣) فِي لِحَافٍ، أَوْ جُبَّةٍ [أَوْ قَبَاءٍ] (^٤) قَرَضَهُ الْفَأْرُ. وَلَا يَخْلِطُونَ الَّذِي فِي أَسْفَلِ الْبَسْطَةِ (^٥) مِنْ الصَّفَايَا (^٦)، وَمَا يَطِيرُ (^٧) عَلَى الْحِيطَانِ مِنْ الْقُطْنِ الصَّافِي.
وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْدِفُ الْقُطْنَ الرَّدِيءَ الْأَحْمَرَ وَيَجْعَلُهُ فِي أَسْفَلِ الْكُبَّةِ (^٨)، ثُمَّ يُعْلِيه بِالْقُطْنِ الْأَبْيَضِ النَّقِيِّ، فَلَا يَظْهَرُ إلَّا عِنْدَ غَزْلِهِ. وَيَنْهَاهُمْ [الْمُحْتَسِبُ] أَنْ يُجْلِسُوا النِّسْوَانَ عَلَى أَبْوَابِ حَوَانِيتِهِمْ، لِانْتِظَارِ فَرَاغِ النَّدْفِ، [وَيَنْهَاهُمْ] (^٩) عَنْ الْحَدِيثِ مَعَهُنَّ. وَلَا يَضَعُونَ الْقُطْنَ بَعْدَ نَدْفِهِ فِي الْمَوَاضِعِ النَّدِيَّةِ، فَإِنَّ ذَلِكَ يَزِيدُ فِي وَزْنِهِ، فَإِذَا جَفَّ نَقَصَ؛ وَهَذَا تَدْلِيسٌ يَفْعَلُهُ الْكُلُّ: فَيَمْنَعُهُمْ [الْمُحْتَسِبُ] مِنْ فِعْلِهِ، وَاَللَّهُ أَعْلَمُ.
_________
(^١) القطانون - ومفرده قطان - وهو الذي يقوم بندف القطن، ويقابله في العصر الحاضر المنجّد.
(^٢) في س "المكسر"، وما هنا من م.
(^٣) في س "طرحت"، والرسم المثبت بالمتن يصلح العبارة.
(^٤) ما بين الحاصرتين وارد في ص، م فقط. والقباء ثوب يلبس، ويتمنطق عليه. (أقرب الموارد).
(^٥) البسطة هنا قطعة من الحجر الصلد (. Dozy: Supp. Dict. Ar) يندف عليها القطن، لتخليصه من القشرة السوداء والحب المكسور، وغيرها من المواد الواردة هنا بالمتن.
(^٦) في س والنسخ الأخرى "الصفايه"، وماهنا من تاج العروس، حيث ورد أن الصفايا جمع صفي، وهو خالص كل شيء ومختاره.
(^٧) في س "يظهر"، وما هنا من ل، هـ.
(^٨) في س "الكنة"، وما هنا من ل. والكُبَّة من الغزل ما يخرج من المنزل. (المخصص: جـ ١٢، ص ٢٥٩).
(^٩) أضيف ما بين الحاصرتين للتوضيح.
1 / 69