مُرتجل
المرتجل في شرح الجمل لابن الخشاب
پوهندوی
علي حيدر (أمين مكتبة مجمع اللغة العربية بدمشق)
د ایډیشن شمېره
دمشق
د چاپ کال
١٣٩٢ هـ - ١٩٧٢ م
ژانرونه
أن يقدر بمستقبلٍ، لأن الشرط وجزاءه مستقبلان، فإن لم يظهر فيهما لفظ الاستقبال قدرًا به.
وإنما وقعت "إذا" جوابًا للشرط لما فيها من معنى المفاجأة، كما وقعت الفاء وما بعدها جوابًا للتعقيب الذي فيها، ولأن "إذا" وما بعدها كأنها واقعة موقع الفاء وما بعدها، فكان قوله تعالى: ﴿إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ﴾ في موضع "فهم يقنطون"، وقوله: "فهم يقنطون" في موضع يقنطوا أو قنطوا، على ما فسروه، وهو تفسير من طريق المعنى.
والجواب بـ "إذا" أقل في استعمالها من الجواب بـ "الفاء"؛ ولهذا لم يذكره كثير من النحويين في أجوبة الشرط كما ذكروا الفاء في الجواب.
وعلى الجملة فالشرط وجوابه لا يخلوان من طريق الأفعال وقسمتها من أن يكونا فعلين مستقبلين؛ وذلك هو الأصل في الباب، لأن المعنى الذي وضع الشرط، عليه لا يكون إلا بالاستقبال، ولا يصح إلا به، وإذا كانا كذلك كانا مجزومي اللفظ، أو يكونا ماضيي اللفظ؛ فيحكم على معناهما بأنه مخالف للفظهما، وأنهما مستقبلان من طريق المعنى، ويُحكم على موضعهما بالجزم وأنهما متوسعٌ بإيقاعهما بلفظ المضي موضع المستقبل لغرضٍ صحيح ولفهم المعنى وعدم التباس الأفعال بعضها ببعض إذا قلت: إن قمت قمت، يدلك على أن المعنى إن تقم أقم، وأن الماضي هاهنا غير باقٍ على أصله، وأنه خارج (١) إلى معنى المستقبل بوقوعه موقعه أنك لو قرنت به زمنًا ماضيًا – أعني ظرفًا معناه المضي، وأعملته فيه – كان
(١) في (ج): خارج به.
1 / 219