282

مرشد المترجم

مرشد المترجم (إلى

ژانرونه

أو السلع التي يقتصر نفعها على ما يلبي حاجات الإنسان الأساسية، فنحن نفرق مثلا بين الأثاث الذي تقتصر مهمته على وظيفته في المنزل أو في المكتب

utility furniture ، والأثاث الفاخر (المترف) الذي يزخر بما لا لزوم له، وجالبريث يقول إن اهتمام الغرب بالوفرة أدى إلى الترف الذي لا يؤدي بالضرورة إلى إنشاء/إيجاد

the creation of

مجتمع التراحم

compassionate society . ولنلاحظ أن كلمة

creation

لا تترجم في السياقات الاجتماعية بالمعنى المعجمي لها وهو الخلق، وقد ترجمناها في النص بكلمة بناء؛ فبناء المنزل هو إنشاؤه، والهندسة الإنشائية هي هندسة البناء

construction . وسوف يلاحظ القارئ أنني ترجمت

so-called

بتعبير «المزعوم»، وهي الترجمة التي شاعت في النصوص السياسية، ومعناها الحرفي هو «ما يسمى بكذا» أو ما يطلق عليه أو ما يدعى كذا، وكلمة المزعوم لا تعني في اللغة أكثر من ذلك، ولكنها تعني في لغة السياسة أن ما تشير إليه موضع شك وريبة، والواضح من المثال أن

ناپیژندل شوی مخ