177

مفردات القرآن للفراهي

مفردات القرآن للفراهي

پوهندوی

د/ محمد أجمل أيوب الإصلاحي

خپرندوی

دار الغرب الإسلامي

د ایډیشن شمېره

الأولى

د چاپ کال

٢٠٠٢ م

ژانرونه

هَلاّ اشتَرَيْتَ حِنْطَةً بالرُّسْتَاقْ سَمْراءَ مِمَّا دَرَسَ ابنُ مِخْرَاقْ (١) ودَرَسَ الصعبَ حتى رَاضَه. ودرستُ الكتاب بكثرةِ القراءةِ حتى خفَّ حفظُه (٢). فالدرس: كثرة القراءة. ومعنى الكلمة في العبرانية اختص بالقراءة (٣). وأما في العربي فبقيت الكلمة على السعة، وأقرب إلى الأصل، إذ جاءت لكثرة القراءة، لا للقراءة، كما قال تعالى: ﴿وَلِيَقُوُلواْ دَرَسْتَ﴾ (٤). أي بالغتَ في قراءتك عليهم. وأما أنها لا توجد في هذا المعنى في أشعار العرب، فذلك لأن للشعر مجاريَ محدودة، ومعاني خاصة، فقلّما يذكرون القراءة فضلًا عن إكثارها (٥).

(١) البيتان -وهما من مشطور السريع- في اللسان (درس) بنصب "سمراءَ" صفةً للحنطة، وبرفعه في المقاييس (أفق) والأزمنة والأمكنة ٢: ٨، واللآلي: ٦٥٦، والأساس (درس) واللسان (درس، سمر) وديوان سلامة بن جندل: ١٢٤، وفيها مكان البيت الأول: يَكفِيك مِنْ بَعضِ ازْدِيارِ الآفاقْ وهو بينهما في رواية الأنباري في شرح المفضليات: ٢٤٢ - ٢٤٣، فيكون "سمراءُ" فاعل يكفيك. وقال الصغاني في التكملة بعد ما نقل البيتين عن الجوهري (درس): "ليس لابن ميادة على القاف رَجَزٌ". وانظر تخريج البيتين والروايات في شعر ابن ميادة: ١٧٨ - ١٨٢. (٢) انظر اللسان (درس). (٣) انظر معانيها في العبرانية في التعليق السابق. (٤) سورة الأنعام، الآية: ١٠٥. (٥) ورد في شعر لبيد كلمة "مُدَارِس"، فقال مِن قصيدة في ديوانه ٤٢: يومَ لا يُدخل المُدَارِسَ في الرَّحْـ ... ـمَةِ إلاَّ بَراءةٌ وَاعتذارُ علق الفراهي في حاشية نسخته من ديوان لبيد (الخالدي): "المُدارس: الذي يدرس الكتب".

1 / 184