66

مچم د تیمور لوی په عامیه الفاظو کې

معجم تيمور الكبير في الألفاظ العامية

پوهندوی

دكتور حسين نصّار

خپرندوی

دار الكتب والوثائق القومية بالقاهرة

د ایډیشن شمېره

الثانية

د چاپ کال

١٤٢٢ هـ - ٢٠٠٢ م

د خپرونکي ځای

مصر

ژانرونه

ادب
حرف الطاء قلب الطاء تاءً (١) أي ترقيقها. أهل رشيد يفعلون ذلك. وعامة أهل القطر يقلبونها في كلمات كما قالوا في عطر: عتر. صبح الأعشى أواخر ص ٩٨: هي لغة أهل الشرق. أزاهير الريّاض المريعة للبيهقي في اللغة، أواخر ص ١٢٤: الطاء قد يستعملها عوامّ العرب والعجم بدل الدّال. الغرر والعرر للوطواط ص ١٦٥ ونهاية الأرب للنويري ج ٣ ص ٣٩٢ س ٢: هما الطمطمة؛ في قول. خزانة البغداديّ ج ٢ ص ٢٨٤: تميم تقول: أساتم، في أساطم؛ تعاقب بين التاء والطاء. المجموعة (رقم ٦٦٦ شعر) ظهر ص ٧٣، آخر بيت (٢): مخاليع مصر يبدلون الصّاد سينًا، والطاء تاءً. مفيد النساء والرجال ص ١٩ (وهو بهامش ٤٩ عروض): إبدال الطاء تاءً: حفظت وحفظط .. الخ. من الغريب أنهم يفخّمون ويرقّقون في الكلمة الواحدة، فيقولون: طار للدفّ، فإذا جمعوا قالوا: تيران.

(١) العقد الفريد ١: ٢٩٥: لكنة زياد الأعجم. المزهر ١: ٢٢٩، وانظر ٢٢٤. امالي القالي ٢: ١٥٨: ما يكون بالطاء والتاء، وذكر ايضا في التاء .. مجلة الارغول ١: ٣١٩: زجل فيه الفاظ قلبت الطاء فيها تاء، بلغة اهل رشيد القديمة. السيرافي على سيبويه ٦: ٤٤٨ الطاء التي كالتاء. (٢) وانظر البيتين اللذين بعده في ص ٧٤. فهما في قلب الطاء تاء، وقال: انها لغة البوص، وفيهما ذكر البواصة.

1 / 69