مهم پر فهمدارۍ اربعین مرسته کوي

Ibn al-Mulaqqin d. 804 AH
188

مهم پر فهمدارۍ اربعین مرسته کوي

المعين على تفهم الأربعين ت دغش

پوهندوی

الدكتور دغش بن شبيب العجمي

خپرندوی

مكتبة أهل الأثر للنشر والتوزيع

د ایډیشن شمېره

الأولى

د چاپ کال

١٤٣٣ هـ - ٢٠١٢ م

د خپرونکي ځای

حولي - الكويت

ژانرونه

سمع: قُتيبة، وأبا مصعب وخَلْقًا، وتَعَلَّم أكثر من البخاري. وروى عنه: المَحْبُوبيُّ (١)، والهيثم الشَّاشي، وخَلْقٌ. ماتَ في رجبٍ سنةَ تِسعٍ وسبعين ومِائتَين (٢). و"النَّسائي" اسمه: أحمدُ بن شُعَيبٍ الخُرَاسانيُّ، وُلِدَ سنةَ خمس عشرة ومائتين، برعَ وتَفَرَّدَ وأتقنَ، واستَوْطَنَ بمِصرَ، ومات بالرَّملة سنةَ ثلاثٍ وثلاثمائةٍ (٣). ثانيها: "يَريبُكَ" بفتحِ أوّله -على الأفصح- ويجُوزُ ضَمُّها، وأصله هل هو ثلاثي: راب يريب، أو رباعي أراب يريب مِنَ الرِّيبة، وهي: الشَّكُّ والتَّرَدّد، فراب وأراب بمعنى: شَكَّكَ، وقيل: أرابني شكَّكَني وأوهمني الريبة فيه، فإذا اشْتَقَقْتَ قُلتَ: رابَنِي (٤). ثالثها: معنى الحديث: اترك ما فيهِ شكّ مِنَ الأفعالِ إلى مَا لا شَكَّ فيه منها، ومِنْهُ حديث عمر: "مَكْسَبَةٌ فيها بعضُ الريِّبَةِ خيرٌ مِن المسأَلَةِ" (٥) أي: كَسْبٌ فيه بعض الشك أحلالٌ هو أو حرام؛ خيرٌ مِن سؤال الناس.

(١) في الأصل: "المجبولي" والصواب ما أثبتناه، وهو: أبو العباس محمد بن أحمد المَحْبُوبي المَروزي رَاوِي "الجامع" للترمذي. انظر: "تهذيب الكمال" (٢٦/ ٢٥٣) وترجمته في "السير" (١٥/ ٥٣٧)، و"الشاشي" هو راوِي "الشمائل" للترمذي. (٢) انظر: "تهذيب الكمال" (٢٦/ ٢٥٠)، و"السير" (١٣/ ٢٧٠). (٣) انظر: "تهذيب الكمال" (١/ ٣٢٨)، و"السير" (١٥/ ١٢٥). (٤) انظر: "تهذيب اللغة" (١٥/ ٢٥٢ - ٢٥٤). (٥) رواه ابن حبان في "الثقات" (٨/ ٢٠٤)، وابن أبي الدُّنيا في "إصلاح المال" (٢٩٨ رقم ٣٢١)، وابن عبد البر في "التمهيد" (١٨/ ٣٣٠)، وابن الجوزي في "مناقب عمر" (١٩٤).

1 / 192