159

معجم متن اللغة

معجم متن اللغة

خپرندوی

دار مكتبة الحياة

د خپرونکي ځای

بيروت

ژانرونه

ار ز أرز – و"تثلث" أرزًا وأروزًا: تقبض وتجمع: ثبت، فهو آرز وأروز (١). و- ت الحية: لاذت بجحرها ورجعت إليهخ. و- إليه: التجأ. و- المعيي: وقف. و- اليوم: برد، فهو آرز واريز. وهي آرزة ج أو أرز وأرائز، ويقال: أرزت أصابعه من البرد (٢). أرز – أرزًا الكلام: التأم. و- القوس: صلبت. و- الشجرة: ثبتت في الأرض. أرز الوتد: أثبته. الأرز والأرز: شجر الصنوبر أو ذكره كالأرزة؛ أو العرعر وهو الأيهل. الأرز: شجر الأرزن. الأرز والأرز والأرز والأرز والآرز والرز "ست لغات وسابعة شاذة هي الرنز": ضرب من البر معروف، منه الهندي والفارسي والمصري. قال في الشفاء هو معرب، ذكره أبو منصور. الآرزة: الناقة الشديدة: الليلة الباردة: الشجرة الثابتة في الأرض ج أوارز. الأروز: البخيل: اليوم البارد. الأريز: السقيع: عميد القوم وهو أريزتهم. و-: اليوم البارد. و- والحليت: شبه الثلج يقع بالأرض. أريزة البخيل: نفسه. ار ش المارز: الملجأ. أرزن: الحب المعروف بالذرة "ل: ذرو". و-: شجر الأرز. أرس- أرسأ وأرس: صار إريسًا. أرس الرجل: استخدمه. و-هـ: استعمله. الإرس: الأصل الطيب. الأريس: الأكار أو كبير الأكارين ج أرارسة وأرايس وأرارس و-: العشار، وهم الخدم والأتباع أيضًا. الإريس: الأريس ج إريسون. و-: الأمير، لغة أو مقلوب رئيس، وهو المؤرس. ومن أسمائهم: أرسة. أريس: بئر بالمدينة. أرش: أرشًا: خدش، "وهو أصل المعنى" و-هـ: أغراه: أعطاه الأرش. أشوة أرشًا: باعوا ألبان إبلهم بماء قليبه، "حكاه الصاغاني". أرش النار. والحرب (ز): أوقدها و- بين القوم: أغرى وأفسد (٣). إئترش: أخذ الأرش. وقد ائترش للخماسة كاستسلم للقصاص. الأرش: الاختلاف والخصومة: الدية: ما يدفع بين السلامة والعيب في السلعة. "واصله الخدش". و-: "الرشوة: الفساد: ما نقص من المبيع بالعيب ج أروش. ما أدري أي الإرش هو أي أي الحلق. المآروش: المعيب.

(١) والعالمة تقول: أرز لكذا أي وقف ينتظر ملحًا في الإنجاز في طلب ما يتكره قضاؤه له. (٢) والعامة تقول: كرزت. (٣) والعامة تقول حرش وهي فصيحة.

1 / 161