عربي ژبه په اروپا کې
اللغة العربية في أوروبا
ژانرونه
9 (6) تحف مكتبة الإسكوريال
اشتملت خزانة الإسكوريال على تحف كتابية لا أثر لها في سائر الخزائن شرقا وغربا. ففيها أشكال خطوط كوفية وقيروانية وأندلسية ومزركشة وغيرها، وفيها مصاحف مذهبة ومخطوطات مصورة أو مزخرفة بشتى الألوان. وفيها جلود نفيسة وقماطر مطرزة أو مطعمة بالميناء، وفيها أيضا مخطوطات جلدت بأديم الأفاعي، وذلك من أندر أنواع التجليد وأغربها. (7) إخفاء نفائس الإسكوريال في أثناء الحرب الأهلية الإسبانية
لما نشبت الحرب الأهلية الإسبانية (1936-1938) نقلت الحكومة من دير الإسكوريال إلى مجريط العاصمة جميع التحف الفنية، والكتب الخطية والآثار القديمة النفيسة؛ خوفا عليها من التلف الذي قد تتعرض له من جراء الحرائق والقنابل، ومن المعلوم أن عدة معارك طاحنة وقعت حول الإسكوريال، وهو على مسافة قريبة من العاصمة المشار إليها. ولما اشتد الهجوم على مجريط وتساقطت عليها القنابل من كل صوب نقلت تلك الذخائر الثمينة إلى بلنسية، ريثما تنتهي المعامع المشئومة ويعود الأمن إلى نصابه، فكان تصرف حكومة مجريط في صيانة تلك الآثار القيمة مدعاة إلى الثناء والطمأنينة.
10
المكتبة الأمبروزيانية في ميلانو
(1) وصف رتاج المكتبة
في مدينة ميلانو مكتبة عظيمة تأسست عام 1609 بهمة مطرانها الكردينال فردريك بوروميو. ومن جملة كنوزها مخطوطات عربية ثمينة نادرة يحسدها عليها أكبر متاحف الشرق، وأوسع مكتبات الغرب. وقد زارها أحد أدباء حلب فكتب عنها وصفا يجدر إثباته هنا؛ لبيان اعتناء أهل أوروبا بالحرص على تراث الأقدمين قال:
1 «تعد مكتبة الأمبروزيانا من أزهى المكتبات لدراسة الثقافة العربية في أوروبا، يدخل إلى هذه المكتبة من باب استكمل فيه فن الهندسة من روعة وهيبة وأناقة. وقد وضع بجانبي هذا الباب رمزان يحييان الزائر لدى دخوله، وينبئانه عن البيئة ومشتملاتها. فالرمز الأول عبارة عن نخلة من النحاس تذكر مناظر الشرق الفتانة الساحرة، وتدل على أن العادات العربية ما عتمت أن دخلت في هذه الربوع، وقد كتب باللغة العربية على هذه النخلة بحروف بارزة تسترعي اهتمام الزائر عبارة الترحيب المعروفة، وهي: «أهلا وسهلا»، وأما الرمز الثاني فهو عبارة عن أبيات شعرية للملك آخر يدوم الفارسي وهي:
الأيام صحائف الأعمال
فخلدوها بأحسن الأعمال (2) اهتمام الكردينال بوروميو بالمخطوطات العربية القديمة
ناپیژندل شوی مخ