جمهرې اللغة

ابن درید d. 321 AH
65

جمهرې اللغة

جمهرة اللغة

پوهندوی

رمزي منير بعلبكي

خپرندوی

دار العلم للملايين

د ایډیشن شمېره

الأولى

د چاپ کال

١٩٨٧م

د خپرونکي ځای

بيروت

(حرف الْخَاء وَمَا بعده) (خَ د د) الخد: مَعْرُوف وهما خدان يكتنفان الْأنف من عَن يَمِين وشمال وَهُوَ مَا انحدر عَن الوجنة فِي الْوَجْه فَصَارَ فِيهِ مسيل الدمع. والخد وَالْأُخْدُود: شقان مستطيلان غامضان فِي الأَرْض هَكَذَا فسره أَبُو عُبَيْدَة فِي التَّنْزِيل وَالله أعلم فِي قَوْله تَعَالَى: ﴿قتل أَصْحَاب الْأُخْدُود﴾ . والمخدة: مفعلة من الخد لِأَن الخد يوضع عَلَيْهَا. والمخدة أَيْضا: حَدِيدَة تخد بهَا الأَرْض. وَالِاسْم: خد والمصدر: خددت أَخذ خدا. وَجمع خد الْإِنْسَان: خدود. وَقد قيل للخد فِي الأَرْض أَيْضا: خدة. [دخخ] وَاسْتعْمل من معكوسه: الدخ وَهُوَ الدُّخان. قَالَ الراجز: (وسال غرب عينه فلخا ...) (تَحت رواق الْبَيْت يغشى الدخا ...) وَقد ألحق هَذَا الْفِعْل بالرباعي فَقيل: دخدخ. ويروى عَن النَّبِي ﷺ فِي حَدِيث ابْن صائد: إِنِّي خبأت لَك خبيئا. قَالَ: فَمَا هُوَ؟ قَالَ: دخ. أَرَادَ: دُخان فَقطع الْكَلِمَة عَلَيْهِ فزجره النَّبِي ﵇ خذذ) أهملت فِي الثنائي إِلَّا فِي قَوْلهم: خُذ وَهُوَ نَاقص مَحْذُوف لَيْسَ من هَذَا (خَ ر ر) خر يخر خرا إِذا هوى من علو إِلَى سفل. وكل وَاقع كَذَلِك فقد خر. وخر الْحَائِط وَمَا أشبهه وَكَذَلِكَ الرجل إِذا سقط وَهُوَ قَائِم على وَجهه. وَفِي الحَدِيث: أَن لَا أخر إِلَّا قَائِما أَو غير مُدبر كَذَا فسره أَبُو عُبَيْدَة. والخر: أصل الْأذن فِي بعض اللُّغَات. يُقَال: ضربه على خر أُذُنه. والخر: مسيل غامض فِي الأَرْض. [رخخ] وَاسْتعْمل من معكوسه: رخ الْعَجِين يرخ رخا إِذا كثر مَاؤُهُ. وأرخخته أَنا إرخاخا وَكَذَلِكَ الطين. وَيُقَال: رخه يرخه رخا إِذا شدخه. وللخاء وَالرَّاء مَوَاضِع فِي التكرير والمعتل ترَاهَا إِن شَاءَ الله.

1 / 104