جمهرې اللغة

ابن درید d. 321 AH
164

جمهرې اللغة

جمهرة اللغة

پوهندوی

رمزي منير بعلبكي

خپرندوی

دار العلم للملايين

د ایډیشن شمېره

الأولى

د چاپ کال

١٩٨٧م

د خپرونکي ځای

بيروت

(حرف السِّين وَمَا بعده) (س ش س ش) أهملت فِي التكرير وَكَذَلِكَ حَالهَا مَعَ الصَّاد وَالضَّاد والطاء والظاء. (س ع س ع) السعسعة: اضْطِرَاب الْجِسْم من مرض أَو كبر. قَالَ الراجز: (قَالَت وَلم تأل بِهِ أَن يسمعا ...) (يَا هِنْد مَا أسْرع مَا تسعسعا ...) والسعسعة: زجر الضَّأْن يُقَال: سعسع سعسعة بالنعجة أَو الْكَبْش إِذا قَالَ لَهُ: سع سع. [عسعس] وَمن معكوسه: العسعسة. وَاخْتلفُوا فِيهَا فَقَالَ قوم: عسعس اللَّيْل عسعسة إِذا اعتكر ظلامه. وَقَالَ قوم: بل العسعسة إدبار اللَّيْل إِذا اسْترق ظلامه. وعسعس: مَوضِع. قَالَ امْرُؤ الْقَيْس // (طَوِيل) //: (ألم تسْأَل الرّبع الْقَدِيم بعسعسا ... كَأَنِّي أنادي أَو أكلم أخرسا) وعسعست السحابة إِذا دنت من الأَرْض لَيْلًا. والعسعس: اسْم من أَسمَاء الذِّئْب. (س غ س غ) السغسغة: الِاضْطِرَاب سغسغت الشَّيْء إِذا حركته من مَوْضِعه مثل الوتد وَمَا أشبهه. وَيُقَال: تسغسغت ثنيته إِذا تحركت. (س ف س ف) سفسف عمله إِذا لم يُبَالغ فِي إحكامه عمل سفساف إِذا كَانَ كَذَلِك. وكل سفساف فَهُوَ دون الإحكام. وَفِي الحَدِيث: إِن الله يحب معالي الْأُمُور وَيكرهُ سفسافها. والسفسف: ضرب من النبت لُغَة يَمَانِية وَهُوَ الَّذِي يُسَمِّيه أهل نجد العنقز وَهُوَ المرزنجوش فَارسي. (س ق س ق) [قسقس] من معكوسه: القسقسة يُقَال: قسقست مَا على الْعظم من اللَّحْم إِذا أَكلته. وَكَذَلِكَ قسقست مَا على الْمَائِدَة إِذا أكلت كل مَا عَلَيْهَا. وَسيف قسقاس أَي كهام. والقسقاس: شدَّة الْجُوع وَالْبرد. والقسقاس: سير اللَّيْل. زعم قوم أَنه لَا يسْتَحق اسْم القسقسة حَتَّى يكون سير اللَّيْل مَعَ الْجُوع. قَالَ الشَّاعِر // (طَوِيل) //: (أَتَانَا بِهِ القسقاس يرعش خابطا ... ولليل أسجاف على البيد تسبل)

1 / 203