Der Dichter lass ihn unberührt wie den Geist der Natur,
An solchem Stoffe wird zum Knaben der Meister.
Er kann im Gedichte nicht leben und bleiben
Er lebt und bleibt in der Welt.
إلى ربات القدر
4 (1798م)
جدن علي بصيف واحد، يا ذوات الجبروت!
وخريف واحد لأغنيتي الناضجة
عل فؤادي يموت راضيا
بعد أن يشبع من الألحان العذاب.
ناپیژندل شوی مخ