Miea gestorum Famuli tuorum
Solve pollute Labii reatum
Sancte Joannes
وهناك صوت كامل يفصل بين «أوت» وهي دو فيما بعد و«ري» و«مي»، وبين «فا» و«صول» و«لا»، ونصف صوت بين «مي» و«فا»، وقد تغيرت «الأوت» فيما بعد إلى «دو»، وجمع بين الحرفين الأولين في كلمتي البيت الأخير، بعد عصر جويدو، ليكونا المقطع «سي»
16
حتى تكتمل دورة السلم. وكان جويدو قد وضع في الأصل صوتا زائدا قبل «أوت» مستخدما الحرف اليوناني «جاما»، الذي يكون بعد إضافته إلى «أوت» لفظ «جاموت
gamut »، وقد أصبحت كلمة «جاموت» تدل في السنوات التالية، على التركيب الكامل للسلم.
كذلك اهتم جويدو بحالة الموسيقى من الوجهة الأخلاقية في عصره، فوجه إلى كثير من رجال الدين نفس التهمة التي كان البابا جويجوري الأكبر قد وجهها إليهم قبل ذلك بأربعمائة عام، بناء على موقفهم من الموسيقى «وأخطر الأمور جميعا، أن كثيرا من القساوسة والرهبان يتجاهلون المزامير، والقراءات المقدسة، والتراتيل الليلية ... على حين أنهم يعكفون بجهد أحمق لا يكل ولا يمل على دراسة علم الغناء ...»
ومن المعتقد أن فن «الاسترسال» (السيكونسة
sequence ) أو وضع نص للمقطع الأخير من «التهليلة
ناپیژندل شوی مخ